Дарина Ромм — «Строптивое счастье дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивое счастье дракона читать онлайн

Обложка книги Строптивое счастье дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красавица Стефиана, наследница богатого рода, собиралась стать самой счастливой невестой красивого, утонченного аристократа. Она отличный маг и у нее есть дар видеть будущее. Однажды Стефи увидела собственную судьбу, и никакого красавца - жениха там нет и в помине! А есть огромный, властный мужчина со шрамом на лице – наследный принц королевства драконов. Красивый и властный, избалованный женским вниманием, он решил, что Стефиана должна принадлежать ему… Но вот незадача - нежная леди не хочет становиться его новой игрушкой…Друзья, приветствую вас в третьей части цикла "(Не) Лишняя...".Книгу можно читать как самостоятельное произведение, но для лучшего понимания фабулы истории стоит прочитать первые две книги цикла.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он почти не видел страстного танца Делии: перед глазами стояла другая. Непокорная, своевольная, и от этого еще более желанная.

– Все равно ты станешь моей, строптивая леди, и очень скоро. – хищно прошептал принц. – Пока я готов играть в твои игры, моя Стефи-ана… Но не долго, я уже устал ждать тебя…

***

Делия выскочила из покоев принца, помчалась по коридору и на одном из поворотов с размаху врезалась в мужскую грудь.

– Куда ты так спешишь, Делия? – услышала над собой холодный голос.

– Не твое дело, Сатур.

 – зло огрызнулась фаворитка. Мужчина загородил ей проход и не двигался с места, рассматривая ее заплаканное лицо.

– Вижу, ты танцевала для принца. – помолчав, усмехнулся Сатур. – И безуспешно.

– Не твое это дело! – вскипела девушка, чувствуя, что слезы опять подкатывают к глазам.

Ей было тошно, что именно Сатур застал момент ее поражения и видел ее слабость. Почему-то перед ним Делии хотелось быть уверенной, блестящей и гордой победительницей, а не заплаканной, отвергнутой любовницей.

– Может быть, ты танцуешь не для того мужчины? – мягко спросил Сатур, приподняв ее подбородок и рассматривая следы слез на красивом лице.

Делия мотнула головой, вырываясь и глядя в узкие черные глаза, презрительно проговорила:

– Для кого же мне танцевать, Сатур? Может быть, надеешься, что я станцую для тебя, преданный слуга принца, сын служанки?

В узких глазах мелькнула молния, но голос Сатура остался спокоен:

– У меня достаточно красивых женщин, желающих танцевать передо мной, Делия.

Зачем мне подбирать чужие объедки?

Женщина отшатнулась, как от пощечины, с ненавистью глядя в его спокойное лице.

– Прощай, Делия. Желаю тебе поскорее встретить мужчину, которого ты всерьез заинтересуешь.

Сатур повернулся и исчез за поворотом коридора. А Делия гордо выпрямилась, навесила на лицо надменное выражение и, заставляя себя двигаться неспешно, отправилась к своим покоям.

Глава 12. Принципы появляются, когда оргазмов не бывает

– Рада видеть тебя, Делия, садись вот сюда.

Расскажи мне, как ты поживаешь. – королева Дильфари была, как обычно, приветлива и дружелюбна. Кивнула служанкам, велев накрывать на стол, и пристально вгляделась в лицо гостьи.

Делия выглядела неважно – лицо заострилось, глаза потухли, обычная живость покинула девушку, уступив место глухой тоске, сквозившей в каждом движении."

"Салех уже больше месяца находился в Иверии, лишь время от времени присылая Сатура с сообщениями для отца и матери.