Дарья Стааль — «Спорим, ты будешь моей?»: читать онлайн бесплатно полную версию

Спорим, ты будешь моей? читать онлайн

Обложка книги Спорим, ты будешь моей?
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Они на нас поспорили!С детства я терпеть не могла две вещи – бытовую магию и мальчишку, который жил по соседству.Годы прошли, я выросла в завидную невесту, а мальчишка – в звезду магбола. Мы все еще живем по соседству, но уже в студенческом общежитии, и все так же не можем терпеть друг друга.Никто не объявлял перемирия в нашем многолетнем противостоянии, но однажды вечером он явился на мою кухню и с тех пор не отходит от меня ни на шаг.Так, я не поняла, это он что, ухаживает за мной?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Сейчас купим тебе шапку и обязательно будет.

– Из нас двоих я – маг огня, и я могу согреться магией, – напомнила парню. – А ты – нет.

– У меня идеальное здоровье, в отличие от некоторых благородных леди, – парировал Дарквотер. – Да и идти недалеко. Вон, смотри.

И Эрик указал на небольшую торговую тележку, стоящую прямо на пешеходной зоне. Такие колесят по всему городу, пока их не начинает гонять стража или конкуренты. Горели праздничные огоньки, продавались всякие столичные сувениры, висели прекрасные белые вязаные шапки…

– Идем, – скомандовал парень и, схватив меня за руку, быстрым шагом подвел к торговой тележке.

– Я сама, – буркнула парню и, поправив лезшую в глаза мужскую шапку, попросила торговца: – Я хочу вон те наушники, – сказала я, указав на белую пушистую конструкцию, защищавшую от холода только уши.

– Сама можешь покупать себе хоть наушники, хоть носовой платок, – покладисто отозвался Эрик. – А мне самую теплую шапку для девушки, пожалуйста!

Мужчина выглядел растерянно.

Ему явно хотелось продать и то и другое, но, как опытный торговец, боялся, что не продаст ничего, если слишком надавит на этих странных благородных господ.

В итоге после пары минут препирательств между собой, я шла по улице в белой теплой шапке, а пушистые наушники болтались на плечевом ремне моей сумки.

– В следующий раз, видимо, придется покупать шубу, – задумчиво проговорил Дарквотер.

– И сапоги не забудь, – съязвила я.

– Хорошо, – легко согласился парень, заставив меня закатить глаза.

Впрочем, продолжить обмениваться ехидными комментариями мы не смогли, – лавка с тканями располагалась не слишком далеко от ателье мадам Кютьер. Оно и понятно – клиенты у двух дам были общие.

А вот помещения выглядели совсем по-разному.

В бутике тканей мадам Эзоль не было ни обилия зеркал, ни обилия света. Ровными рядами аккуратно стояли огромные, выше моего роста, бабины с самыми различными тканями. Дорогими и не очень, яркими и строгими, магическими и самыми простыми.

– Леди Бонфаер, какая приятная неожиданность! – воскликнула вышедшая встретить нас хозяйка.

Это была невысокая женщина в теле, обладавшая как феноменальными формами и фигурой по типу песочных часов, так и невероятным обаяниям. Говорят, мадам Эзоль трижды была замужем! И все три раза счастливо и по любви.

– Мадам Эзоль, – приветственно кивнула я.

– Дипломный проект? – хитро прищурилась женщина.

– Не совсем… – протянула я. – Скорее форма для неприятной повинности.

Подбор книги