Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
— Честь имею, мадемуазель! Штабс-капитан Горелов!
Сонька внимательно осмотрела его.
— Давно пьешь?
— Никак нет! Со вчерашнего дня!
— Сколько можешь не пить?
— Сколько будет приказано, мадемуазель! А ради вашей прелести готов не принимать горькую всю жизнь!
— Велю завтра быть трезвым."
"— Это сложно, мадемуазель. Только сегодня набрал разгон, завтра вожжи не натянешь.
Девушка повернулась к Шилу:
— Возьми его сегодня же. Пусть за ночь придет в себя.
Штабс-капитан насторожился:
— Куда госпожа велит взять меня?
— В отель.
Горелов мечтательно прикрыл глаза:
— В хорошем отеле я не живал, почитай, уже лет пять. Теперь все больше на Хитровом рынке.
— Вот и вспомнишь хорошие времена, штабс-капитан. Да еще денежек получишь, — улыбнулась Сонька и двинулась дальше.
Один из воров подтолкнул штабс-капитана в худую спину и тот с некоторым сомнением поплелся следом.
* * *На следующий день Настена, причесанная и приодетая на свой вкус, послушно сидела в номере Соньки с младенцем на руках, ждала хозяйку.
Открылась дверь, и в прихожей возник мятый, мелко трясущийся штабс-капитан в сопровождении здоровенного вора.
— Прошу великодушно понять и помочь, — произнес Горелов, обращаясь к Шилу. — Срочно следует опохмелиться. Внутренности просто-таки пылают…
— Сейчас еще рожа твоя запылает, — мрачно пообещал тот. — Вот как всех допек!
— Но ведь менять образ жизни — дело труднейшее, господин хороший. Вам лично не приходилось экспериментировать подобным образом?
— Такого слова не понимаю, — ответил Шило, — но опять же образ твоей рожи поменять обещаю.
При появлении в гостиной Соньки все затихли, а штабс-капитан и Настена даже привстали.
— Рад вас лицезреть, мадемуазель, — щелкнул каблуками штабс-капитан.
Она снисходительно кивнула, внимательно осмотрела «новобранцев».
— Прошу прощения, — склонил голову штабс-капитан, — как прикажете величать нашу госпожу?
— Софья Буксгевден.
Такому имени удивились даже воры, а штабс-капитан почесал затылок и признался:
— Имя запомню, а фамилию никак… Сложно, мадемуазель.
— Для тебя, штабс-капитан, я просто дочка.
— Вы — моя дочь?
— Да, дочь Софья. Можно — Софочка.
— Прелестно. Подарок судьбы.
— Сейчас переодеться, — велела Сонька, — а вечером променад по Тверской.
— Госпожа, я, кажись, одета, — с некоторым недоумением произнесла Настена.