Джоанна Линдсей — «Соблазн для возлюбленной»: читать онлайн бесплатно полную версию

Соблазн для возлюбленной читать онлайн

Обложка книги Соблазн для возлюбленной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лондонский свет заинтригован: только что состоялся дебют Ванессы Блэкберн, дочери загадочного графа, долгие годы проведшего вдали от общества. Обсуждается все: от семьи юной леди до ее значительного приданого. Но лорду Монтгомери Таусенду – лихому и бесстрашному специалисту по решению деликатных проблем принца-регента – интересно совсем другое: почему умная, живая, смелая Ванесса, выращенная отцом скорее как сын, чем как дочь, покорно позволяет ловкой маменьке устраивать ее брак по расчету, заранее ставя крест на своем женском счастье? Что бы он только ни отдал, лишь бы оказаться на месте жениха этой девушки! А может, и вправду стоит поставить свой ум и хитрость на службу не английской политике, а себе самому?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ванесса, что ты несешь! Ты действительно думаешь, что результат был бы другим, расскажи я обо всем Уильяму? Дуэль все равно состоялась бы.

– Кто знает! Ты не дала шанса отцу вмешаться в это дело и попытаться все исправить! Значит, тебе самой нужно было действовать решительнее. Я на твоем месте застрелила бы негодяя на пороге спальни.

Кэтлин была ошеломлена ее словами.

– Не говори ерунды…"

"– Это вовсе не ерунда. Если Генри действительно обещал погубить тебя и твоих дочерей, если он угрожал тебе скандалом, значит, он заслужил смерти.

По крайней мере, ты могла бы нанести ему рану, чтобы остановить распоясавшегося наглеца.

Кэтлин онемела. Подобные мысли никогда не приходили ей в голову. Она не могла бы прибегнуть к физическому насилию. Само обращение к Альберту Ратбену с просьбой о пощаде было, по ее разумению, верхом храбрости.

Кэтлин снова стала расхаживать по комнате, расстроенная непониманием Ванессы. Старшая дочь, как и ее отец, не приняла ее оправданий. Неужели этот кошмар никогда не кончится? Осмелится ли Кэтлин рассказать Ванессе о своей встрече с Альбертом Ратбеном? Это было так унизительно… Сумеет ли она повторить слова Альберта? Воспоминания об этой ужасной встрече все еще жгли ее позором.

Она отправилась к Альберту с надеждой в сердце. С чаяниями восстановить семью!

Кэтлин сообщила Альберту, что Генри заманил ее в свои объятия путем шантажа и угроз. Она умоляла позволить ее мужу вернуться домой.

– Если вы явились сюда для того, чтобы предложить себя мне, то скажу прямо: вы мне не нужны.

Из-за вас я потерял братьев: Джон погиб, упав с лошади, через год после гибели Генри на дуэли.

– Но я не причастна к гибели Джона! – воскликнула Кэтлин.

– Пусть так, однако если бы не вы, у меня остался бы в живых один брат. Красавчик Генри потерял голову из-за вас!

– Я никогда не поощряла его ухаживаний! Он запугал меня…

– Хватит! – оборвал ее Альберт. – Генри рассказал мне другую историю. По его словам, это вы его соблазнили. Вы постоянно флиртовали с ним. Нельзя махать морковкой перед носом жеребца и не давать ее.

Вы наверняка знали, что Генри горяч и нетерпелив, но продолжали дразнить его и тем самым погубили!

– Это был безобидный флирт со старым другом!

– Не такой уж и безобидный! Вы заставили Генри снова влюбиться в вас. Когда ведешь сложную игру, можешь получить непредвиденные результаты. И вы их получили.

– Я попалась в хитро расставленную ловушку. Как вы можете оправдывать своего брата?

– Мой брат, смею заметить, лежит в сырой земле.

Подбор книги