Джоанна Линдсей — «Соблазн для возлюбленной»: читать онлайн бесплатно полную версию

Соблазн для возлюбленной читать онлайн

Обложка книги Соблазн для возлюбленной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лондонский свет заинтригован: только что состоялся дебют Ванессы Блэкберн, дочери загадочного графа, долгие годы проведшего вдали от общества. Обсуждается все: от семьи юной леди до ее значительного приданого. Но лорду Монтгомери Таусенду – лихому и бесстрашному специалисту по решению деликатных проблем принца-регента – интересно совсем другое: почему умная, живая, смелая Ванесса, выращенная отцом скорее как сын, чем как дочь, покорно позволяет ловкой маменьке устраивать ее брак по расчету, заранее ставя крест на своем женском счастье? Что бы он только ни отдал, лишь бы оказаться на месте жениха этой девушки! А может, и вправду стоит поставить свой ум и хитрость на службу не английской политике, а себе самому?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но боюсь, сын Альберта женился в прошлом году. Альберт был очень зол на меня, узнав о твоем отсутствии. Я была вынуждена сообщить ему, что тебя нет в Англии, что ты отправилась в изгнание вместе с отцом. Ответа от Альберта я не получила.

– Если я выйду замуж за сына Альберта, отец сможет вернуться домой, правда? – еще раз уточнила Ванесса.

– Да, таковы были условия договора. В то время подобное решение казалось мне идеальным, но тогда я еще не знала, насколько своенравной и дерзкой ты стала за время разлуки."

"– Давай сейчас не будем об этом.

Я сделаю все, чтобы обеспечить отцу свободу. Судьба изгнанника не для него, он не заслужил столь тяжелого испытания. Прошу тебя, напиши еще раз Ратбену. Возможно, он просто дуется на тебя из-за того, что все вышло не так, как он хотел. Заверь Альберта, что твоя старшая дочь сделает все возможное, чтобы выйти замуж за его сына, если он, конечно, все еще холост.

Глава 22

Близнецы ждали Ванессу в ее спальне. Ванесса подумала, что у сестер было ангельское терпение.

Она на их месте непременно подслушала бы разговор с матерью, но девочкам, вероятно, такое даже не пришло в голову. Кэтлин вышколила их.

Как только старшая сестра вошла в спальню, близнецы засыпали ее вопросами:

– Так ты уже обручена?

– А ты знала об этом?

– И не сказала нам ничего?

– Как ты могла согласиться на подобный шаг?

Ванесса чуть не рассмеялась, переводя взгляд с одной сестры на другую. Она сразу вспомнила детство. Закрыв дверь, Ванесса повернулась к близнецам, на ее губах играла усмешка.

– Это было… довольно неожиданно для меня, – ответила она.

– Тогда почему ты согласилась? – спросила Эмили.

– А ты бы стала возражать?

– Да, мама обещала, что мы сами выберем себе женихов.

– Но мне она ничего не обещала, – заметила Ванесса. – В любом случае, почему я должна отказываться от жениха, даже не увидев его? Я хочу встретиться с лордом Ратбеном. Хотя признаюсь, я бы разозлилась на себя, если бы он мне понравился.

– Значит, ты откажешься от брака, если жених не придется тебе по нраву? – поинтересовалась Лейла.

Ванесса пожала плечами. Конечно, она не станет этого делать, но чем меньше сестры знают о ее намерениях, тем лучше. Потому что в одном вопросе она была согласна с матерью – самый волнующий год в жизни близнецов не должен быть омрачен скандалом. Сестры даже не подозревали о том, какие неприятные истины могут открыться, если Ванесса примет неправильное решение. Поэтому она не могла открыть им истинную причину брака с Ратбеном.

Подбор книги