Зинаида Владимировна Гаврик — «Служба устранения магических конфузов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Служба устранения магических конфузов читать онлайн

Обложка книги Служба устранения магических конфузов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот что вам нужно знать о моём везении: в один день ко мне начал настойчиво приставать предводитель местной шпаны, а потом, когда я с трудом сумела обвести дурачка вокруг пальца и сбежать, меня под видом милой старушки заманила в квартиру настоящая… ведьма! Ей, видите ли, позарез надо было передать какому-нибудь более-менее крепкому человеку свой чёрный дар на время! И вот итог: теперь я не по своей воле стала частью магического мира, где меня совсем не рады видеть! Впрочем, где наша пропадала? Ведь смелость, гибкость ума, чувство юмора и нестандартный подход могут спасти в любой ситуации! Так что теперь я живу в общаге с жуткими магическими отбросами и работаю в появившейся с моей подачи и набирающей популярность Службе устранения магических конфузов!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Ты, кусок идиота, почему сразу не предупредил меня, что активно ищешь смерти? Я бы тебя тогда не спасала из поля искажения!

– О, да посмотрите же, кто это… – Мой сосед шагнул ближе к гостю, а тот отшатнулся к окну, с ужасом глядя на нож, который Фарукан продолжал сжимать в своей ручище. – Это же лорд Вилкис – младший! Собственной персоной!

– Ого, правда? – страшно заинтересовались остальные. – Надо же, какую важную птицу к нам занесло! Смотрите-ка, да только его одежда и украшения потянут на весьма приличную сумму…

Аристократ поёжился и кинул на меня затравленный взгляд.

– Беги, я их задержу, – ласково предложила я. – Уходи тем же путём, которым сюда попал.

– Нет! – внезапно воспротивился он. Вот же самоубийца! – Я больше не буду в твоих глазах трусом, размазывающим сопли по щекам! Я стану настоящим мужчиной, достойным тебя!

Честно сказать, я удивилась. Он выглядел бледным, колени тряслись, однако почему-то парень с дурным упорством продолжал навлекать на себя неприятности.

Остальные тоже с недоумением переглянулись.

– Очень даже неплохо, – мурлыкнула Фирелла, скользнув к нему. – У мальчика есть характер…

Аристократ попятился от нашей змеиной красотки, но потом взял себя в руки, выпрямился, поклонился, и, сглотнув, заявил:

– Я очарован, мадам. Позволите ли вы, благородные господа, присоединиться к вашему обществу?

– Нет! – рявкнула я. – Ты, нежный избалованный малыш, да расшаперь уже глаза и посмотри вокруг! Таких, как ты, тут на ужин едят!

Ох, зря я это!

В глазах аристократа зажёгся странный огонёк.

Я с некоторым ужасом узнала это выражение лица. У него, похоже, был тот же недуг, что и у меня, – в критических ситуациях у парнишки отказывали тормоза. А значит, вытворить он мог что угодно!

– Я не нежный избалованный малыш! – рявкнул лорд Вилкис. – Я докажу тебе!

Он рванул вперёд, схватил со стола чей-то стакан с очередным зельем ведьмы Валды, в этот раз ярко-синим, который попивали некоторые наши гости, и залпом опрокинул его в себя.

Мы охнули.

– Ещё один шизик, – констатировал Купидон, выразительно глянув на меня.

К слову, я в этот раз никакие зелья благоразумно не пила, ограничиваясь вкусным смородиновым чаем, который мы дули на пару с Фаруканом. Нет уж, то, что эти маги хлещут привычно, как апельсиновый сок, на меня, как показала практика, может подействовать непредсказуемым образом. А я больше терять контроль над собой не намерена. Я и без дополнительных стимуляторов чокнутая.

Подбор книги