Зинаида Владимировна Гаврик — «Служба устранения магических конфузов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Служба устранения магических конфузов читать онлайн

Обложка книги Служба устранения магических конфузов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот что вам нужно знать о моём везении: в один день ко мне начал настойчиво приставать предводитель местной шпаны, а потом, когда я с трудом сумела обвести дурачка вокруг пальца и сбежать, меня под видом милой старушки заманила в квартиру настоящая… ведьма! Ей, видите ли, позарез надо было передать какому-нибудь более-менее крепкому человеку свой чёрный дар на время! И вот итог: теперь я не по своей воле стала частью магического мира, где меня совсем не рады видеть! Впрочем, где наша пропадала? Ведь смелость, гибкость ума, чувство юмора и нестандартный подход могут спасти в любой ситуации! Так что теперь я живу в общаге с жуткими магическими отбросами и работаю в появившейся с моей подачи и набирающей популярность Службе устранения магических конфузов!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она была одна. Я удивилась, но она пояснила, что отправила Вилкиса поговорить с отцом насчёт меня.

– Хотела отправить его сразу, но он был совершенно не в состоянии соображать, – томно пояснила она. – Пришлось сначала помочь ему слегка выплеснуть… напряжение.

Фарукан раньше бы расхохотался во весь голос, но тут лишь невесело хмыкнул. После ужина я рассказала ему об экзамене, и это его подкосило. Он здорово напрягся из-за того, что через три дня, точнее, уже меньше, меня могут убрать. Особенно когда я показала ему, как выпускаю магию искажений через пальцы.

Сообщение Фиреллы о том, что Вилкис ушёл заниматься моей проблемой, слегка взбодрило соседа, но будто бы не до конца.

Вилкис вернулся намного позже, когда эти двое своими предположениями о том, что может быть на экзамене, проели мне всю плешь. К сожалению, его появление лишь ухудшило ситуацию.

Сразу, как только он ввалился в комнату, по скорбному и потрясённому выражению лица стало ясно – случилось что-то непоправимое.

– Что?! – дружно кинулись мы к нему.

– Отец сказал, что экзамен состоится и он лично проследит за тем, чтобы там не было никаких поблажек, – мрачно отозвался аристократ. – А ещё он заявил, что абсолютно согласен с тем, что человечке нанесли печать уничтожения на плечо. Когда я попытался протестовать, он сказал, что я многого не понимаю.

Глава 30

– Вот это поворот! – Фарукан обессиленно рухнул на диван так, что аж комната дрогнула. – Значит, надежды нет…

– А он объяснил, почему так считает? – нахмурилась Фирелла.

– Нет! Он просто велел мне уйти и больше не надоедать ему.

Вроде как у него и без того забот полно. «Пока ты со своими пустяками тут носишься, мне надо разбираться, кто совершает нападения на особняки аристократов!» – с досадой передразнил он. – Он, видите ли, Совет аристократов возглавляет, у него дел невпроворот…

– Кто-то нападает на особняки? – воскликнула я, так как остальных эта информация как будто совсем не заинтересовала."

"– Ну вроде того… – неохотно отозвался раздавленный Вилкис. – Несколько особняков подверглись какой-то странной атаке.

Где-то наружные стены пошли трещинами, где-то камень начал плавиться, как воск. А у одних вообще особняк как будто взбесился. Вещи на хозяев падают, двери отказываются открываться, стулья отодвигаются, как только на них кто-то садится, небольшие поля искажений возникают то тут, то там и так далее.

– Ты знаешь, на кого атаки были? – Что-то во всей этой ситуации меня настораживало, но я пока не могла понять что.

Подбор книги