Случайный хозяин для невольницы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Хельм бы не остановился. Выпотрошил бы его, как мешок с соломой. Потом бы принялся за нас. Так что прекрати себя винить.
— Нашел, — Бука вмешался в наш разговор. — вот тут чувствую напряжение линий.
Лаир подошел к нему, прижал руки к тому месту, на которое указывал друг и, прислушавшись, произнес:
— Похоже на то. Как ломать будем? У меня нет и капли сил. Пустой.
— Я тоже. Нам нужен или маг, или артефакт, или что-нибудь, что может разбить пространственный узел. Хоть снова иди за купол и лови проклятую нечисть с черной кровью.
— Вам нужно кровь твари? — устало спросила я.
— Она подойдет, чтобы сломать плетение.
Я молча подошла к шкафу, опустилась на колени и, протянув руку, нащупала рукоятку ножа, которым поразила своего первого мильгана.
— Вот, — на лезвии чернела кровь Запределья, — она правда подсохла…
— Ты очень странная девушка, — задумчиво произнес Бука, принимая у меня нож, — очень.
Он подошел к стене, а я вернулась обратно на кровать, и оттуда продолжила наблюдать за происходящим."
"Один джинн еще раз прощупал стену.
— Бей сюда.
Второй с силой вогнал лезвие ножа в древесину. Что-то охнуло, зашипело и стены будто бросились навстречу друг другу. Я только успела вскрикнуть и вцепиться в подушку. Комната уменьшилась до начальных размеров. Тут же стало тесно. Красиво расставленная мебель сгрудилась, наползая друг на друга. Шкафы оказался слишком высоким и теперь громко трещали под натиском потолка. Мою кровать выдавило из угла, а стол, наоборот, прижало к стене.
К счастью, никто не пострадал.
— М-да, — протянул Бука.
— М-да, — отозвался Лаир, растерянно потирая шею.
— М-да, — глухо добавила я, осматривая руины, в которые в одночасье превратилась уютная комната.
— Надо все убрать, иначе тебе негде будет даже пройти.
Я лишь рукой махнула. Мне было все равно.
Джинны, однако, решили, что раз они комнату разворотили, то непременно должны мне помочь, а поскольку магии у них не осталось, им пришлось на руках вытаскивать на свалку сломанную мебель.
Глава 16
Комната опустела. Из новой мебели уцелела лишь одна кровать, стол, и пара стульев. Все остальное пришлось выбросить. Смущенные джинны обещали найти мне какой-нибудь шкаф, чтобы было куда положить вещи, а пока пришлось их сложить стопочками в углу.
Я не знала куда деваться от тоски. То и дело ловила себя на том, что сижу, глядя в одну точку, вспоминая, горюя.