Николь Келлер — «Случайная семья для миллионера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Случайная семья для миллионера читать онлайн

Обложка книги Случайная семья для миллионера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Здравствуй, Дана, – до боли знакомый голос заставляет меня вздрогнуть. Медленно поднимаю голову и сталкиваюсь с темными глазами, что смотрят на меня в упор.Два года назад мой муж бросил меня, а теперь появляется, как ни в чем не бывало на пороге кофейни!– А вот и наша мама…– няня распахивает дверь, и в помещение, смешно переваливаясь, вбегает мой сын.Наш с Аланом сын.– Ма-ма! – малыш раскидывает ручки, широко улыбается и кидается в мои объятия. Подхватываю сыночка на руки, крепко целую и прижимаю к себе. Руслан вертится, заинтересованно смотрит на своего отца и, смутившись, прячет личико у меня на груди.– Ничего не хочешь мне сказать? – голос Алана охрип, как будто он простужен. Ослабляет галстук, словно задыхается. Не сводит жадного взгляда с малыша.– Не понимаю, о чем ты.– Не надо делать из меня идиота, Даниэла! Это же мой ребенок, – не спрашивает, а утверждает.Хочу возразить, что это только мой сын, но малыш неожиданно показывает пальчиком на Алана и выдает четко:– Па-па!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А кажется, как будто удавку на шею накинули.

– Объявляю вас мужем и женой. Жених может…

Алан даже не дослушивает регистраторшу, одним рывком за талию притягивает к себе и впивается в мои губы далеко не целомудренным поцелуем. По моей щеке скатывается одинокая слеза, и поцелуй получается соленый, с привкусом горечи от разбитых надежд.

Что происходит дальше, я не улавливаю. Как будто не со мной. Как будто я наблюдаю за этим фарсом сверху."

"Торжество проходит в колонном зале театра и идет более – менее нормально, но до тех пор, пока в зале не появляется девушка, которая с порога сшибает меня волной ненависти…

Глава 13

Даниэла

Хвала Алимову за подбор профессионального персонала: за то, что обошлись без выкупа невесты и народных забав.

Я бы не пережила этого. Хотя, что уж скрывать, хотела бы посмотреть на Алана, откусывающего кусок каравая.

Ведущий толкает какую-то приветственную речь и разрешает гостям сесть на свои места и перекусить. Алан провожает за наш столик. Я смотрю на стол, заставленный салатами и деликатесами, и понимаю, что мне кусок в горло не лезет.

Более того, тошнит от вида еды.

– Что тебе положить? Советую этот салат с морепродуктами, здесь его шикарно готовят, – муж подливает в бокал шампанское и переводит на меня вопросительный взгляд.

– Нет, спасибо, я не голодна. И алкоголь не буду. Налей мне воды.

– Так не пойдет, Даниэла. Ты должна поесть. Я не хочу, чтобы ты упала в голодный обморок. А этим вечером силы тебе очень понадобятся.

Вспыхиваю до корней волос от двусмысленности его фразы и стискиваю кулаки до побелевших костяшек.

– Если я возьму в рот хотя бы кусочек, меня стошнит. Нет, я могу силой затолкнуть в себя еду, раз ты так просишь. Надеюсь, ты взял запасной костюм?

Алан усмехается, но ничего не отвечает. Хлопает себя по карманам, достает мобильный и на ближайшие десять минут уходит с кем-то в переписку. На поздравительные сообщения отвечает, наверное.

Вот только счастья на его лице я не наблюдаю. Все игривое настроение мужа моментально испаряется.

Алан становится серьезным, его лицо ожесточается, и на долю секунды мне кажется, что на нем мелькает тревога. Алан наливает в стакан янтарной жидкости и залпом осушает.

– Все в порядке?

– Полном, – но при этом резко встает из-за стола и выходит из зала в коридор.

Снова сыпятся однотипные и фальшивые поздравления от незнакомых мне людей. Я принимаю их в гордом одиночестве, растягивая губы в улыбке и кивая, как китайский болванчик.