Яся Недотрога — «Слово дракона, или Поймать невесту (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Слово дракона, или Поймать невесту (СИ) читать онлайн

Обложка книги Слово дракона, или Поймать невесту (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Драконы покинули материк много веков назад, даже были подозрения, что они уже вымерли. Но нет, в одно прекрасное утро в нашу академию нагрянула целая делегация — четверо мощных, широкоплечих мужчин. Их предводитель — хмурый и синеглазый — заявил, что девица, которая активировала древний артефакт, находится в большой опасности, и пообещал защитить. Жениться дракон не намерен, но в стенах академии теперь слишком часто звучит слово «невеста», а сам ящер подозрительно косится на меня….
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом император не выдержал:

— Я желаю видеть герцога Мортингерского и его супругу.

В ответ тишина.

Люди буквально заледенели от страха, что, пожалуй, было закономерно. Ситуацию спас старый, сухой, как пергамент, прислужник. Он встрепенулся, выпрямился и, шагнув вперёд, с поклоном произнёс:

— Добро пожаловать в замок его светлости герцога Мортингерского. Как о вас доложить?

Я хотел сказать, но отец оказался проворней:

— Скажи, что прибыл Владыка драконьей Империи с сыном.

— Одну минуту, господа. — Слуга поклонился опять.

Важно, но довольно торопливо, старик поднялся по ступеням неширокой лестницы и скрылся за массивной дверью. Отец в этот момент достал из кармана записку-подсказку, составленную для него Шорэмом. Я же удивился — почему не пригласили внутрь? Разве прилично оставлять важных гостей во дворе?

Но ответ оказался весьма прозаичен — приглашать было, по сути, некуда. И герцог, и его жена, находились в холле, готовились к отъезду. Это стало понятно после того, как слуга вернулся и попросил следовать за ним.

Мы вошли… Убранство просторного холла оказалось довольно скудным. Нет, если сравнивать с академией, то здесь был шик, а если по нашим меркам, то так себе.

Хозяева стояли посередине зала — бледные и растерянные. Факт их ошеломления мы культурно проигнорировали. Приблизились все, а затем император сделал размашистый шаг вперёд и, вновь заглянув в записку-подсказку, воскликнул:

— У вас товар, у нас купец!

Миг, и герцогиня упала в обморок. Мортингерский, нужно отдать ему должное, тут же отвлёкся от нашей делегации и ловко поймал супругу.

"

"Сразу забегали слуги. Для герцогини принесли кресло, в которое её и опустили. В процессе усаживания она и очнулась, а отец весело фыркнул. И бросил через плечо:

— Рэйтран, подойди.

Я приблизился и встал рядом, являя того самого «купца». Странные у людей всё-таки традиции.

— То есть это правда? — выдохнул Мортингерский, выпрямляясь.

Его супруга, которая оказалась столь же рыжеволосой и зеленоглазой как Элия, окинула меня пристальным взглядом.

Следующий её взгляд был медленным и оценивающим — таким, что я невольно расправил плечи и выпятил грудь.

— Что «правда»? — переспросил император.

Мортингерский немного смутился:

— Вчера вечером гонец доставил записку от нашего короля. В ней говорилось, что… хм… в королевской академии магии объявились драконы, и… что они выказывают особое внимание Элии.

Ройран хмыкнул и уточнил:

— Вы поэтому собрались в дорогу?

— Не только, — ответил герцог после паузы.