Татьяна Серганова — «Брачная афера, или Целительница в бегах»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брачная афера, или Целительница в бегах читать онлайн

Обложка книги Брачная афера, или Целительница в бегах
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любимый изменил с лучшей подругой, а родственники уговаривают простить, потому что «мальчик оступился»?Ну уж нет! Я лучше сбегу на край мира!И пусть условия жизни здесь не очень и придется начать с нуля, я справлюсь! И всем докажу, на что способна!Родные нашли способ вернуть меня обратно? Назло им выйду замуж! Разумеется, фиктивно. Правда, единственный кандидат злит и раздражает до дрожи в коленях!Ничего, переживу!Нашу брачную аферу пытаются раскрыть? И теперь придется играть влюбленных и жить вместе?Да вы издеваетесь?Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лжи эта женщина терпеть бы не стала, как и хитрости, а потому отвечать я решила максимально честно.

— Не знаю, но я уверена, что так… будет правильно.

— Хорошо. Думаю, для твоей затеи больше подойдут петунии. Это неприхотливые однолетние растения. Петунии обожают солнце, но не забывай их обильно поливать. А еще обрезать. И вовремя убирай засохшие цветки. Так петуния будет цвести до самых заморозков. У меня есть саженцы. Грунт я тебе сделаю. Но сначала надо будет подготовить ящики и закрепить их перед окнами.

— Спасибо вам большое, — выдохнула я, все еще не веря, что она не отказала и согласилась поучаствовать в моей затее.

— Спасибо потом скажешь, — улыбнулась госпожа Нельсон, подливая мне чай. — Я поговорю кое с кем. Будут тебе ящики. И цветы у лечебницы. Только помни, что цветы живые и требуют должного ухода.

— Я буду стараться.

Госпожа Нельсон действительно сдержала свое слово. На следующее утро, подойдя к лечебнице, я увидела незнакомого молодого мужчину, который вешал уже готовый деревянный ящик на окно.

В его ногах лежали старые доски и коробка с инструментами. То есть работы предстояло много.

Как выяснилось, мужчину звали Олаф Кристенс, был он местным плотником, которого попросила о помощи госпожа Нельсон.

Но на этом сюрпризы не закончились. Стоило мне войти внутрь, как я узрела коробку, в которой стояли небольшие металлические банки.

— Мальчишка какой-то принес, — сообщила Бернадет, выходя из своего кабинета. — Сказал для вас. От кого, правда, не сообщил.

В банках обнаружилась краска. Точнее, ее остатки. Всех возможных цветов и оттенков. Ярких и серых, пестрых и спокойных. И пусть каждого цвета было совсем немного, зато общее количество внушало оптимизм. А еще я сразу догадалась, от кого коробка. Господин Корменус. Он все-таки помог. Разочаровал ли меня его подарок? Разумеется, нет! И я даже знала, как его применить!

В обеденный перерыв, после того, как лично отмыла свой кабинет, я отправилась преображать ящики для цветов. Чтобы краски хватило на все задуманное, пришлось делать их в разноцветную полоску, яркими и очень веселыми.

Краски хватило даже на крыльцо. Оно тоже получилось пестрым и с виду очень жизнеутверждающим. Правда, на обновление вывески пришлось потратить собственные деньги, но оно того стоило.

Только вот для того, чтобы вывеску покрасить, сначала требовалось ее снять. Я этого сделать точно не могла. Значит, следовало попросить помощи. У кого? У того, кто мог ее дать.

Подбор книги