Татьяна Серганова — «Брачная афера, или Целительница в бегах»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брачная афера, или Целительница в бегах читать онлайн

Обложка книги Брачная афера, или Целительница в бегах
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любимый изменил с лучшей подругой, а родственники уговаривают простить, потому что «мальчик оступился»?Ну уж нет! Я лучше сбегу на край мира!И пусть условия жизни здесь не очень и придется начать с нуля, я справлюсь! И всем докажу, на что способна!Родные нашли способ вернуть меня обратно? Назло им выйду замуж! Разумеется, фиктивно. Правда, единственный кандидат злит и раздражает до дрожи в коленях!Ничего, переживу!Нашу брачную аферу пытаются раскрыть? И теперь придется играть влюбленных и жить вместе?Да вы издеваетесь?Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вам не кажется, что пора заканчивать этот фарс? Боюсь, ничего нового и интересного мы не услышим. Лично я больше не желаю подвергаться лживым и совершенно бездоказательным обвинениям.

— Ну почему же… доказательства имеются, — спокойно возразил Зельбис.

Я на своем месте ровно посредине зала замерла, боясь даже вдохнуть лишний раз и жадно наблюдая за развитием событий."

"— Это наглая ложь! Все средства, передаваемые фортам, доходят до них, — громко и четко заявил Рендел. — У меня есть документы, подписи.

— Ваших помощников, — добавил господин Зельбис.

— Не везде, конечно, они отметились. Вы все эти годы проявляли осторожность. Старались не брать слишком много и часто. Ограничивались одной, максимум двумя транзакциями в год. Но так было раньше. До того, как в тридцать третий форт не назначили неугодного Фореста.

— И чем же он так неугоден?

— Лично вам? Ничем. Дело в том, что вы учились вместе с его дядей, тоже Бенджамином Форестом.

«Ого, вот это новости!».

— И что?

— И были с ним лучшими друзьями, пока его не отправили с дипломатической миссией, а вы не уехали в Мордак.

Но даже тогда вы не теряли связи, не так ли?

— Моя личная жизнь и отношения вас не касаются.

— Тогда как вы объясните тот факт, что талантливого боевого мага, одного из лучших в своем выпуске назначили в тридцать третий форт? — продолжал напирать Зельбис. — И почему все эти годы вы одно за другим отклоняли его прошения? Может, потому что хороший друг очень просил вас устроить невыносимую жизнь своему племяннику, которого мечтал видеть дипломатом, а не боевиком?

— Доказательства? — вновь скривил губы Рендел.

— Где ваши доказательства?

— О, они есть.

Господин Зельбис тяжело наклонился и достал довольно толстую папку в красном переплете. Увидев ее, темный маг неожиданно побледнел и напрягся.

— Здесь прошения господина Фореста о переводе. Все до единого. Их за эти годы было аж… — пожилой защитник наклонился, чтобы проверить цифры и, удовлетворенно кивнув, продолжил: — Шестьдесят пять. Целых шесть с половиной десятков прошений.

И ни одного зарегистрированного.

— Я… — прохрипел Рендел, поправляя воротник своей мантии, которая внезапно стала его душить, — я в первый раз их вижу.

— Странно, потому что их нашли у вас в сейфе.

Беспокойство на лице его помощников становилось все сильнее.

— Как вы посмели рыться в моем сейфе? Без разрешения.

— Разрешение было. Мое, — подал голос тот самый пожилой член совета, чем вызвал удивление среди своих молчаливых коллег.