Татьяна Серганова — «Брачная афера, или Целительница в бегах»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брачная афера, или Целительница в бегах читать онлайн

Обложка книги Брачная афера, или Целительница в бегах
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любимый изменил с лучшей подругой, а родственники уговаривают простить, потому что «мальчик оступился»?Ну уж нет! Я лучше сбегу на край мира!И пусть условия жизни здесь не очень и придется начать с нуля, я справлюсь! И всем докажу, на что способна!Родные нашли способ вернуть меня обратно? Назло им выйду замуж! Разумеется, фиктивно. Правда, единственный кандидат злит и раздражает до дрожи в коленях!Ничего, переживу!Нашу брачную аферу пытаются раскрыть? И теперь придется играть влюбленных и жить вместе?Да вы издеваетесь?Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Понадобилось несколько секунд, чтобы все вспомнить. И тут же, откинув одеяло, вскочить.

Часы на комоде показывали начало восьмого, так что я не проспала, но все равно чувствовала себя странно и неудобно.

Умывшись, я надела свой костюм, расчесала волосы, которые убрала в простой хвост и покинула комнату.

В доме царила тишина.

Немного постояв на лестничной площадке, я так и не решилась постучать в комнату Фореста. Вместо этого спустилась вниз и принялась изучать дом. Гостиную я уже видела. Рядом располагалась огромная столовая, выдержанная в бело-голубых тонах, практически все место здесь занимал стол на двенадцать человек, украшенный белой кружевной скатертью и вазами с живыми цветами.

Далее следовала кухня, где я встретила госпожу Делфи — даму лет пятидесяти, невысокую обладательницу стройной, даже изящной фигуры. Ее чистые голубые глаза смотрели прямо и открыто, а в волосах песочного оттенка, собранных в простую, но довольно замысловатую прическу, поблескивала седина.

На ее лице я заметила легкий макияж из разряда «настолько хорош, что его почти не видно». В ее ушах красовались жемчужные сережки, а на шее жемчужные бусы, прекрасно гармонировавшие с серо-голубым платьем из плотной ткани, которое отлично подчеркивало фигуру, скрывая недостатки, и передник.

— Доброе утро, госпожа Форест, — поздоровалась она, продолжая жарить кружевные блинчики и складывать их в аккуратную стопку. — Меня зовут Саманта Делфи. Я ваша приходящая экономка.

— Очень приятно, госпожа Делфи.

Мне даже стало немного неловко. Она выглядела очень элегантно, как настоящая аристократка. И тут я — фиктивная жена ее работодателя в костюме не первой свежести.

— Господин Форест уже позавтракал и ушел.

Я испытала облегчение. Теперь не придется неловко молчать, судорожно подыскивая темы для разговора и теряться из-за нового статуса, с которым не знаешь, что делать. Сейчас, когда начался новый день, и я обдумала опрометчивые поступки, которые мы совершили вчера, все никак не удавалось понять, как Форест вообще согласился на подобное.

— Ясно.

Немного потоптавшись на месте, я села за небольшой круглый столик, который явно сервировали для меня.

— Какой чай предпочитаете? — любезно поинтересовалась госпожа Делфи.

— Любой.

Лишь бы не пах скошенным сеном. Здесь, в тридцать третьем форте, я быстро научилась радоваться пустякам и ценить простые мелочи.

— Я заварила черный с ягодами.

Подбор книги