Брачная афера, или Целительница в бегах читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Наш брак не произвел на него никакого впечатления. Казалось, он уже и позабыл о нашем существовании.
— Теперь самое время представить меня твоему отцу, — улыбнулся Форест, и в его ореховых глазах будто засверкали льдинки.
Эта встреча обещала быть грандиозной."
"«Ох, Миранда, ты за месяц натворила столько, сколько не творила за всю жизнь. И ведь это только начало!» — мысленно вздохнула я.
Глава 22
Назад мы добирались пешком.
— Прости, но я пока не готов к частым переходам, — произнес Форест и рукой непроизвольно коснулся бока.
Тут я запоздало вспомнила, что он недавно получил ранение, и достаточно серьезное. А я так его и не навестила, чтобы проверить состояние, и вообще обо всем забыла.
— Как ты себя чувствуешь? Прости, я обещала осмотреть тебя на следующий день, но не получилось.
На форт медленно опускалась ночь. Дождь уже закончился, и небо начало проясняться. Кое-где сверкали крохотные звездочки, отражаясь в больших лужах, обильно усеявших тротуары и дороги. В окнах домов горели огни, но фонари еще не включились.
— Ты была занята ранеными, — кивнул он, спускаясь по ступенькам. — И совершила настоящее чудо, когда спасла всех.
— Я делала это не одна. Мне очень помогли госпожа Уилбон и господин Ганк. Они настоящие профессионалы. И еще… — похоже, настала пора признаваться в своем грехе. — И еще мне пришлось использовать зелья госпожи Уилбон.
Мы медленно шагали по улице. Не вместе, но рядом. Не касаясь друг друга и не отстраняясь.
Удивительно, но Форест даже не думал меня ругать и отчитывать.
— У тебя не было выбора.
— Не было. Но все равно это неправильно.
Я подняла голову, подставляя разгоряченные щеки под прохладный влажный ветер.
— Я разговаривал с госпожой Даг по поводу открытия лавки зелий.
— Правда? — Я остановилась прямо посреди дорожки и уставилась на своего новоиспеченного мужа. Сердце заколотилось как сумасшедшее, внутри все напряглось, ожидая ответа, от которого сейчас зависело так много. — И что? Что она сказала?
— Мы с ней долго обсуждали этот вопрос, и она согласилась отправиться на переаттестацию на большую землю.
— Ох! Правда?
— Правда, — едва заметно улыбнулся Форест.
И я просто не смогла сдержаться.
— Уи-и! — взвизгнула я, бросаясь прямо ему на шею. — Это прекрасная новость! У нас будет своя лавка с зельями! Я так рада!
Целовать его я не стала лишь потому, что это неприлично. Но обняла. Очень крепко. И тут же почувствовала, как Форест напрягся и слегка отстранился.