Брачная афера, или Целительница в бегах читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Уже схватившись за ручку, остановилась и неожиданно заявила:
— Есть еще один вариант, только вы не желаете его использовать.
Догадаться, на что она намекает, не составило труда.
— Мы уже это обсуждали, — устало проговорила я.
— Не обсуждали, потому что вы отказались меня выслушать.
Госпожа Уилбон стремительно вернулась к столу, оперлась на него ладонями, нависая надо мной, подавляя, заставляя выслушать то, что она так долго копила в себе.
— Бернадет…
— Почему вы не хотите признать, что мои настойки помогают? — выпалила она, впиваясь взглядом в мое лицо.
— Не всегда и не во всем.
— Пусть так, — не стала она отрицать, — но они помогают. Я ведь проходила обучение в школе знахарок, сдавала экзамены. У меня есть соответствующие знания.
— Но нет лицензии зельевара, — напомнила я. — И нам нельзя использовать в лечебнице непроверенные лекарства. Это может быть опасно.
— Столько лет не было опасно, а теперь вдруг стало! Когда же вы поймете, что здесь, в тридцать третьем форте, все устроено иначе.
— Именно, — кивнула я, спокойно глядя в ее глаза, — выживаете. А надо жить.
Осознав, что уговорить меня не получится, она выпрямилась и раздраженно махнула рукой.
— Вы все равно не поймете. Бесполезно. Слишком правильная для… правды. Но когда ваши лекарства закончатся, а скоро произойдет именно это, все пойдут за помощью ко мне.
Самое обидное, что именно так и получилось бы. Мало того, я точно знала, что некоторые до сих пор бегали за ее настойками.
— Бернадет, я бы очень хотела все изменить, — тихо призналась я. — Но вам даже переаттестацию не дадут пройти. Вы знахарка, а не зельевар. Я нисколько не сомневаюсь в ваших знаниях, но должен быть кто-то, кто будет контролировать весь процесс… кто-то, кто…
Фразу я не договорила. Осеклась и застыла в стремлении поймать ускользающую мысль.
— А ведь это идея! — пробормотала я едва слышно.
— Отправить меня на переаттестацию? — отозвалась Бернадет и скептически хмыкнула. — Спасибо, но нет.
— Не вас. Как же я могла забыть? — Вскочив, я широко улыбнулась. — Натаниэлла Даг!
— Библиотекарша? — непонимающе нахмурилась Бернадет. — А она здесь причем?"
"— Она ведь дипломированный зельевар! Только без практики вот уже девятый год. И лицензия давно просрочена. Но это неважно! У нее есть диплом, а значит, ее можно отправить на переаттестацию.