Дарья Верескова — «Слабость Берсерка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Слабость Берсерка читать онлайн

Обложка книги Слабость Берсерка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сможет ли берсерк сдержать свои звериные чувства?Юная Ора, выросшая с семью сёстрами и братом, с самого детства выслушивает насмешки о своём росте и сложении — в её деревне почитаются хрупкость и нежность женщин. Несмотря на это, Ора мечтала о простой, тихой и счастливой жизни. Но всё изменилось в тот день, когда родители продали её в рабство.Когда надежда уже почти покинула храбрую Ору, их караван замечает северный отряд с людьми короля, под предводительством самого херсира Иво. Но его реакция на неё может означать ещё большую опасность…Книга входит в цикл «Фронтир Вита», но читается отдельно.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А спасённые рабы, включая меня… просто жались к одной из готовых телег, не зная, куда приткнуться, пока нам всем не велели лечь спать, пообещав, что поднимут нас ещё до рассвета."

"— Завтра отправимся в клан Ульвхейм, — задумчиво пробормотал Урек. — И там со временем решится наша судьба. Воины херсира хотят попасть домой как можно раньше, чтобы потом начать преследовать работорговцев. Очень много ускользнули после ранения херсира Иво.

— Как вы попали к работорговцам? Вас захватили?

— Сам ушёл, — мужчина недовольно потряс головой.

— Денег в семье не было, рыбы в нашем заливе не осталось, а у меня трое детей.

Урек отвернулся на своей шкуре, ясно давая понять, что больше говорить не желает, и я последовала его примеру.

— Спим под открытым небом, а эта Лилеана, наверное, на перине, в шатре, — недовольно бормотала засыпающая Ирма.

Наверное. И что с того? Мы от этого под открытым небом спать не перестанем.

* * *Нас разбудили ещё до рассвета — криками, топотом и перебранкой. Пламя костров давно потухло, лишь в одном углу лагеря догорала головня, отбрасывая багровый отблеск на меха и спящие фигуры.

Тяжёлые шаги, лязг застёжек, фырканье лошадей — лагерь оживал, готовясь к пути.

Повозки собирали быстро. Мужчины стягивали кожаные ремни, проверяли упряжь. Лошади, укрытые шерстяными попонами, нервно перебирали копытами и раздували ноздри — им предстоял нелёгкий подъём. Скрип осей и натужное дыхание животных смешивались с короткими, деловыми приказами.

Утренний воздух был таким холодным, что казался ломким: при вдохе он обжигал горло, а на губах тут же выступала тонкая корочка инея.

Холод пробирал до костей, и первые минуты мы двигались, словно во сне, шаркая ногами по жёсткой земле, поднимая лёгкий иней.

— Как же холодно! Шкуры скользят — без них мёрзнешь, а с ними невозможно, такие тяжёлые! — громко жаловалась Ирма.

Ничего, скоро солнце окончательно поднимется, и тогда можно будет скинуть эти тяжёлые шкуры.

— Сидит, как принцесса.

Ей даже вина принесли! — продолжала ворчать женщина.

— Да замолчи уже! Начни вести себя как принцесса — и тоже поедешь на телеге, — огрызнулся Урек.

Комфорт леди Лилеаны Муради не давал покоя многим рабам, вызывая зависть и раздражение от того, насколько разным было к нам отношение — и к ней.

— Как трясёт! Пожалуйста, я чуть не упала! Я никогда не передвигалась в таких условиях и от волнения почти не спала! — нежным голоском жаловалась леди Муради.