Дарья Донцова — «Шесть соток для Робинзона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шесть соток для Робинзона читать онлайн

Обложка книги Шесть соток для Робинзона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Даша Васильева – по образованию штукатур, частенько сидит без гроша и питается одной овсянкой! Ни семьи у нее, ни детей: короче, кроме имени, ничего общего с известной любительницей частного сыска. Вот только расследование Даше все равно приходится вести – а как иначе, если на семью ее нового шефа напал натуральный мор! Началось все с того, что жена психолога и амулетчика Владимира Сперанского, нанявшего Дашу ассистенткой и до кучи домработницей, отравилась безобидной минералкой. Газировочку ей подали в доме олигарха Стебункова, с которым недавно приключилась похожая история: привез он из Африки мясо самолично убитого им крокодила, да и угробил угощением всех своих друзей. А среди них – та самая тезка, великая сыщица Даша Васильева!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом тихий смех и голос Феликса:

– Дашенька, что вас напугало?

Я выскочила назад в зал, увидела официанта, профессора и сердито произнесла:

– Дизайнер «Библиотеки» перестарался, воссоздавая интерьер старинного книгохранилища! Почему в холле не горит свет? И на меня там накинулась кошка! Представляете, я хотела выйти, а она подскочила до уровня моего лица, чем-то стукнула по лбу и…

– Дашенька, похоже, вы и сейчас держите сию кисоньку мертвой хваткой, – сдавленно произнес Феликс Жанович.

Тут только я сообразила, что на самом деле сжимаю рукой хвост зверька, а он мирно висит вниз головой, не демонстрируя ни малейших признаков агрессии.

– Простите, господа, но это не кошка, а лиса, – сказал официант.

Я вздрогнула.

– В кафе живет хищница? Без клетки?

– Мадам, у вас в руках горжетка, – уточнил сотрудник «Библиотеки». – Вчера приходила госпожа Краснова, наша постоянная посетительница, и забыла ее здесь. Она смахивает на живую лису с головой, зубами, лапами. Но мумия не кусается.

– Чучело! – обрадовался Феликс Жанович.

 – Никогда не мог понять любовь дам к изделиям из шкур невинно убиенных представителей фауны.

– Женщины! – закатил глаза официант. – У них свои причуды.

Ко мне вернулся дар речи.

– И в чью умную голову пришла идея повесить горжетку в центре холла? Кстати, когда я пришла в кафе, там ничего подобного не было. Вы разыгрываете посетителей? Человек хочет выйти на улицу из весьма тускло освещенного зала, но все же снабженного источником света, и попадает в предбанник, где напрочь отсутствуют бра-торшеры, касается лицом трупа лисы… Все смеются, всем весело? Позвольте напомнить: первое апреля давно миновало, и мне сей прикол не показался забавным.

– Но, мадам, – смиренно сказал официант, – вы попали не в холл…

– А в цирк? – обозлилась я. – В зоопарк? Или, может, в уголок дедушки Дурова? Не разобрала в темноте!

– Вы, простите, попали в шкаф, – закончил фразу лакей.

– Что?! – оторопела я.

Феликс Жанович покраснел.

– Скоро лето, поэтому гардероб, куда посетители сдают пальто и куртки, закрыт, – пояснил официант.

 – Но некоторые дамы не расстаются с мехами, и мы их помещаем в этот шкаф. В смысле, шубки вешаем в шкаф, клиентки сидят в зале. Сейчас модно и в теплое время вечером накинуть на платье жилет из норки или…

Профессор закашлялся, потом не выдержал и расхохотался. Служитель же «Библиотеки» продолжал:

– Или шарф соболиный. Вы перепутали двери, вошли в шкаф, а там висела вешалка с горжеткой.

Подбор книги