Татьяна Ткачук — «Сеульская история любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сеульская история любви читать онлайн

Обложка книги Сеульская история любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сеульская история любви. Направленность: ГетАвтор: tiana261162. Фэндом: Bangtan Boys (BTS) Рейтинг: PG-13 Размер: 232 страницы Кол-во частей:49 Статус: завершён Метки: Реализм, Романтика, Повседневность Посвящение:Светланушке, моей персональной Музе и идейному вдохновителю, человеку, который заставлял меня так много смеятьсяЛеночке и Дзёшико, моим верным читателям – подвигнувшим меня на это. Люблю вас, девочки!Публикация на других ресурсах: Запрещено в любом виде Примечания автора:Первая книга цикла "Бантан-сториз"Альтернативная реальность. Все события вымышлены и не имеют отношения к реальным лицам, группам, местам или случаямОписание:Я – самая обычная женщина. Уже не юная и лишенная каких-то особых талантов и дарований. Волею судьбы я оказалась в чужой стране и получила работу, о которой мечтают десятки тысяч. Как один шаг может изменить всю жизнь? К чему это приведет?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Почему именно вы, менеджер-ним? – с нечитаемым выражением лица спросил Юнги. Он откинулся на спинку стула, сложил руки на груди – закрылся от меня.

- Вероятно, потому, что руководство компании сочло, что я справлюсь с этой работой, - слегка улыбнулась я.

- А как вы вообще узнали о том, что нам нужен менеджер? – задал вопрос Джин.

- На официальном сайте компании разместили объявление о вакансии.

- Менеджер-ним, простите, конечно, - начал Тэхён, - но вы же не кореянка!

- Не кореянка, да. Я русская!

- Русская?! – потешно округлил губы бубликом Чонгук.

– А где жили?

- В России, конечно же, - улыбнулась я.

И он улыбнулся в ответ, став поразительно похожим на удивлённого крольчонка:

- Чимин-хён был у вас в России.

- Я знаю!

- А что еще вы знаете о нас? – спросил своим звучным, ярким голосом Хосок и тоже улыбнулся, и я, наконец, увидела в нем то сияющее солнышко, которое так любят все фанаты группы.

- Всё, - просто сказала я.

А он обхватил себя руками и произнес:

- Ух! У меня просто мурашки по коже!.

.

Я не выдержала, рассмеялась:

- Почему, Хосок? Что такого ужасного я сказала?

Но Юнги вдруг перебил:

- Менеджер, а вы случайно не чокнутая сассэн-фанатка? – и склонил набок голову, хмуро уставившись на меня. Мне знакома была эта его привычка – наклонить голову под немыслимым углом и так рассматривать собеседника.

- Юнги-хён! – остановил его до этого молчавший Намджун, а я выставила ладонь:

- Нет, Намджун! Пусть спрашивает! Я отвечу! - И обратилась уже к Шуге, который сидел прямо напротив меня.

– Я понимаю, Мин Юнги, вас не устраивает то, что вашим менеджером стала женщина, хотя до этого – я знаю – ими были исключительно мужчины. Кроме того, вам, скорее всего, не очень нравится, что эта женщина – чужестранка, без году неделя живущая в вашей стране. Но, уверяю вас, я очень давно интересуюсь Кореей и достаточно хорошо знаю ее историю и культуру. Конечно, я разговариваю на корейском всего лишь чуть больше полугода, но у меня природная склонность к изучению языков.

- Ого! – опять воскликнул Хосок. – А сколько языков вы знаете?

- Не очень много, J-Hope. В юности я занималась филологией в университете, и, конечно, там приходилось изучать языки – латынь, старославянский, немецкий. Немного изучала болгарский. Затем, когда дети пошли в школу, занималась вместе с ними английским, но это было совсем недолго. Изучать английский целенаправленно я начала только параллельно с корейским.

Подбор книги