Джейн Киддер — «Сделка страсти»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сделка страсти читать онлайн

Обложка книги Сделка страсти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Молодая красавица Меган узнает, что отец-бизнесмен решил расплатиться ею по давнему долгу, уготовив дочери безрадостную судьбу жены ненавистного ей человека. Единственный путь к спасению для Меган – фиктивный брак с молодым предпринимателем Джеффри Уэлсли. Брак на бумаге заключен. Но… то, что началось как холодная сделка, оборачивается пылкой страстью!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поблагодарив, она быстро направилась домой, предупреждая по дороге всех своих соседей о приближающемся разрушительном пожаре. К тому времени, когда она добралась до дома, улицы Уэлсли были полны народу. Коляски, заваленные веревками, баграми, ведрами и медицинскими принадлежностями, проносились по главной улице. Мужчины сломя голову летели к дороге, ведущей на гору. А оставленные матерями на престарелых соседей маленькие детишки ревели во все горло, боясь то ли поднявшейся суматохи, то ли незнакомых воспитателей.

Мег ворвалась в дом, побежала прямиком на кухню и, открывая шкафы, принялась спешно швырять в большую сумку баночки с мазью, бинты, масло.

Выскочила на заднее крыльцо и быстро собрала все ведра, которые только можно было найти во дворе. Затем задержалась на секунду, раздумывая, стоит ли ей сходить к конюшне и поискать веревки. «Это отнимет слишком много времени, и к тому же можно ли будет поднять это все самой», – вмиг пронеслось в ее голове, и эти доводы были для нее более чем убедительны.

Мег торопясь побежала на улицу, завернула за угол и остановила первую увиденную коляску.

– Подвезете меня? – прокричала она.

– Ясное дело, госпожа Уэлсли, – ответил возница, с трудом удерживая строптивых лошадей. – Бросайте все это назад и давайте сюда.

Едва она уселась, как он бойко хлестнул лошадей, и они стремительно помчались к лагерю.

– Меня зовут Дик Слейтор, – выкрикнул он, неуклюже стараясь приподнять шляпу.

– Очень приятно, – громко проговорила Мег, с трудом удерживаясь на сиденье то подпрыгивающей, то раскачивающейся коляски.

– Ваш муж знает о том, что вы решили отправиться наверх?

– Нет, не знает, – призналась Меган.

– Ого! – улыбнулся мужчина. – Спорю, что он просто озвереет, увидя вас рядом с опасностью, – вы же сейчас в таком деликатном положении.

Девушка растерялась. Остался ли хоть один человек в городе, который еще не знает, что она беременна? Она ни разу в жизни не видела этого мужчину, но даже он знал о ее беременности!

– Вы давно живете в Уэлсли, господин Слейтор?

– Не-а, – покачал он головой, – всего несколько дней.

Я приехал сюда из Сакраменто и хочу наняться на работу к вашему мужу. Мне кажется, если я помогу ему потушить пожар, он найдет для меня местечко. Как думаете?

– Вам нужно с ним самому поговорить, – уклонилась Мег.

– Вот уже неделю пытаюсь сделать это, но все напрасно, мэм. Такое ощущение, что он никогда не бывает в лагере. Пару дней назад поздно вечером я даже приходил к вам, но почему-то вас никого не было дома.

Подбор книги