Шарлотта Линк — «Утес чайки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Утес чайки читать онлайн

Обложка книги Утес чайки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы почти не замечаем чужих людей в доме.

– К сожалению, – пробурчал Джейсон."

"Старая песня. Супруги смотрели друг на друга, ожидая, что мирный диалог вот-вот перерастет в ссору. Оба знали, что ступили на опасную тропку.

– Что ты имеешь против Барнса?

– Ничего. Я ему благодарен. Просто не пойму, с какой стати он должен здесь жить.

– Ты сам говорил, что наш дом – его дом и ему здесь всегда рады.

– Говорил и не отказываюсь от своих слов. Конечно, мы всегда ждем его в гости – на ужин, летом на барбекю, на бокал вина под Рождество – вот что я имел в виду.

Я не мог ожидать, что он сюда переедет.

– В любом случае обсудим это завтра, – сказала Дебора. – Хейл тоже против того, чтобы Алекс оставался у нас.

– И я думаю, что…

– Но мы должны ему помочь. Мы не можем бросить его на произвол судьбы.

– И как ты собираешься это сделать?

– Мы дадим ему денег, чтобы он смог снять квартиру.

– Господи! – Джейсон подошел к шкафу и достал уже початую бутылку виски. Ему нужно было чем-то поддержать себя. – Деньги? Дебора, мы сами едва сводим концы с концами.

– Не думаю, что наши дела обстоят настолько плохо.

– Может быть, но платить по кредиту… это очень непросто на одну зарплату.

– Почему на одну? В конце концов, я тоже работаю.

Джейсон допил бутылку.

– Ты? Извини, но это жалкие гроши, и только в летние месяцы. Едва ли их можно назвать заработком.

– Что же это, в таком случае?

– Твое хобби, которое до сих пор не окупилось.

Джейсон понимал, что жесток. Но он так устал от всего этого…

У Деборы опять задрожали губы.

Господи, когда это наконец закончится? Или она так и будет плакать весь остаток жизни?

– Хобби? – переспросила она.

– Извини, но не более того. Это не решает наших проблем. Зато каждое лето по дому бродят чужие люди, лишая нас последней возможности частной жизни. А эти деньги…

– Люди звонят, бронируют. О нас знают…

– Да, но кредит, который мы взяли на ремонт…

– Конечно, для тебя работа – это прежде всего заработок. Всё на продажу, ради прибыли…

– Извини, что я разрушил твои романтические грезы, – холодно перебил жену Джейсон.

 – В нашей ситуации, когда так много долгов, деньги имеют значение. Кроме того, у меня нет ощущения, что тебе так уж нравится эта, с позволения сказать, работа. Ты не производишь впечатления счастливой женщины, Дебора.

– Какое же я произвожу впечатление?

– В данный момент ты выглядишь озлобленной, почти жалкой. Ты принимаешь антидепрессанты – не думай, что я не заметил флакон в шкафчике в ванной.

Подбор книги