Шарлотта Линк — «Утес чайки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Утес чайки читать онлайн

Обложка книги Утес чайки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И это действительно так. Мэнди лежит укутанная, только голова наружу, волосы разметались по полу. Она выглядит скорее мертвой, чем живой. И не только выглядит. Мэнди не представляет никакой угрозы.

Снова шаги. Робкие, осторожные. Все ближе.

– Кейт Линвилл?

Голос Линды. Кейт не отвечает.

– Полагаю, ты еще на кухне, – говорит Линда. – Я иду к тебе. Мне нужен ключ.

Кейт не отвечает.

В коридоре лучик фонарика мечется по стенам, полу, потолку. Линда движется осторожно, с легкостью и собранностью большой кошки, которая знает, что опасность может подстерегать где угодно.

Свет приближается к двери. Затем возникает фигура. Линда Касуэлл.

Луч фонарика на телефоне, который она держит в руке, слабо освещает ее лицо. Высокие скулы выглядят еще более заостренными, глаза огромными. С кровавым порезом на одной стороне лица, от виска до рта, Линда выглядит зловеще. И при этом остается красивой женщиной. Кейт видит это, несмотря на опухшие губы и корку засохшей крови на лице.

Линда не из тех женщин, кому нужна защита от кого-либо, кроме самой себя.

Но такие пробуждают в мужчинах желание защищать, чем Линда и пользуется. Она манипулирует мужчинами, использует их, даже после того как те перестают верить, что заботятся о хрупком и беспомощном существе.

– Ключи, – говорит Линда.

Кейт качает головой:

– С какой стати я должна вам их отдать?

– Потому что мы с Бренданом все равно их возьмем. Даже если для этого нам придется причинить вам боль.

– Что-то я не вижу здесь Брендана.

– Вы увидите его, как только я велю ему.

– Линда, он не придет. Он начинает понимать, к чему все идет. Он давно догадывается. Брендан был в Чемберфилде и интересовался состоянием вашего психического здоровья. Вы знаете об этом?

По удивленному выражению ее глаз Кейт понимает, что не знает.

– Чушь, – говорит Линда.

– Спросите его об этом сами. Я вышла на него через врачей психиатрической клиники в Чемберфилде. Готова спорить, он искал способ остановить вас в вашем безумии.

– Я не сумасшедшая, – возражает Линда.

Струйка крови стекает из уголка рта по подбородку.

Рана открылась.

– И Брендан не хочет ничего останавливать. Иначе не привез бы меня сюда.

– Он запаниковал, поскольку испугался, что я сообщу о вас в полицию. Но, думаю, он давно в отчаянии от того, что вы вытворяете.

– То, что я вытворяю, не ваше дело."

"– Вы убили собственного ребенка, Ханну.

– Я не убивала ее.

– Вы бросили ее здесь умирать от голода и жажды. Это безумие, Линда.

– Она не захотела со мной жить.