Шарлотта Линк — «Утес чайки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Утес чайки читать онлайн

Обложка книги Утес чайки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Кейт все еще работает над историей о пропавших девушках, – ответил он наконец. – Не то чтобы она держит меня в курсе, но… знаете, она все делает профессионально. Все проверит и перепроверит, прежде чем выдаст хоть слово.

Все верно, Кейт профессионал, Калеб знал это. Из этого телефонного разговора он сделал два вывода. Во-первых, Дэвид Чапленд все еще считает Кейт журналисткой. И то, что она, как он говорит, «работает над историей», означает, что Кейт ведет расследование. Сержант Скотланд-Ярда под прикрытием журналистской легенды…

Калеб выругался.

Ему никогда не нравилась привычка Кейт совать нос в чужие дела.

– Она делилась с вами планами на сегодняшний день? – спросил он.

Особых надежд, пусть даже на утвердительный ответ, он не возлагал. Кейт не посвящала не-полицейских в ход расследования и даже не открыла Дэвиду Чапленду свой статус именно потому, что была профессионалом."

"– Сегодня утром она сказала, что ей нужно в Ньюкасл. И – да, около двух часов дня она надиктовала сообщение на мою голосовую почту.

Я не мог ответить на ее звонок, потому что в этот момент разговаривал с другим человеком. Кейт говорила, что вернулась в Скарборо после очередной беседы, собирается заехать домой за кошкой, а потом будет у меня.

– Она ничего не говорила про «Утес чайки», в каком бы то ни было контексте?

– Нет. Никогда.

– Она звонила вам из машины?

– Нет. По крайней мере, не на ходу.

– Были фоновые шумы?

– Не такие, чтобы я обратил на них внимание.

– Я пришлю к вам коллег. Не могли бы вы дать им свой телефон, для криминалистического анализа звонка Кейт?

Хоть и без восторга, Дэвид согласился.

– Что вообще происходит? Она в опасности?

– Этого мы не знаем. Вы перезванивали ей, после того как получили голосовое сообщение?

– Нет, все и так было ясно. Я знал, что мы увидимся вечером. Что произошло?

– Возможно, ничего страшного. Не волнуйтесь, мистер Чапленд. К вам приедут за телефоном.

Он завершил разговор.

– Ньюкасл, – сказал Калеб Роберту.

– Что ей там понадобилось?

– Кейт напала на какой-то след там, на севере.

Ньюкасл, Нортумберленд…

Некоторое время они молча думали, но ни тому, ни другому Ньюкасл ни о чем не говорил.

У Калеба в голове все еще крутилось слово «писатель». Что-то там было… причем не так давно…

– Ну конечно, – сказал он. – Теперь припоминаю, когда последний раз имел дело с писателем. Брендан Сондерс, это он так себя называл. Писатель.

Стюард посмотрел на шефа.

– И у него Мэнди Аллард прожила неделю. Пока не убежала.

Подбор книги