Шарлотта Линк — «Утес чайки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Утес чайки читать онлайн

Обложка книги Утес чайки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Был, конечно, минимальный риск, что ее вынесет где-нибудь на берег живой. Но вероятность ничтожна. Это решило бы все ваши проблемы.

– Черт возьми, говорю вам, я не убийца. Я не смог бы этого сделать. Да, мне хотелось избавиться от нее. Амели стала моим кошмаром, но я не стал бы ее убивать. Ни при каких обстоятельствах. Клянусь, даже не думал об этом. Я посылал ее к черту, но никогда не поднял бы на нее руки. Это не мое.

Калеб бесстрастно смотрел на него. Конечно, Алекс отъявленный лжец и мошенник, но в этот момент он не кривил душой.

При всей своей расчетливости, беспринципности и бесстыдстве, Барнс не убийца. Пожалуй, не способен даже нанести телесную травму.

– Это выставит меня с хорошей стороны, не так ли? – Взгляд мужчины стал робким. – На суде, я имею в виду…

Инспектор встал.

– Мистер Барнс, в нашем обществе принято считать, что убийств вообще не должно быть. Поэтому то, что человек не убийца, редко считается его достоинством. Вам повезло, что не я ваш судья. Я дал бы вам максимальный срок, предусмотренный законом в вашем случае.

Но и с любым судьей вам не стоит рассчитывать на снисхождение. Я буду свидетельствовать против вас, насколько у меня это получится.

Алекс Барнс тоже встал и презрительно посмотрел на Калеба.

– Вы злитесь на меня. Еще бы, столько сил и времени потрачено впустую! Вы искали убийцу Саскии Моррис и занялись не тем человеком. Организовали личную охрану для Амели, и всё зря. Как я потешался над вами, когда увидел двух полицейских в машине перед домом Голдсби! Ей ничто не грозило, абсолютно.

И, что самое интересное, за это время вы ни на шаг не приблизились к настоящему убийце, предоставив ему возможность спокойно искать следующую жертву. Очень может быть, он уже нашел ее. Браво, детектив Калеб Хейл! Прекрасная работа. На вашем месте я бы выпил бренди. Говорят, он творит с вами чудеса. Может, наведет вас на мысль, как вытащить эту телегу из грязи…

3Трескотт-Холл, дом престарелых. На первый взгляд – величественное строение эпохи Тюдоров. Стены из темного камня, высокие арочные окна, в стеклах отражается бледно-желтое осеннее солнце.

Расположен на окраине Халла тыльной стороной к морю, так что из окон открывается довольно скучный холмистый пейзаж. Впрочем, море все равно далеко. Как и оживленный городской центр. Люди проводят здесь последние годы или даже месяцы жизни. Кейт хотелось бы, чтобы они могли видеть нечто более живописное, чем эта тоскливая пустошь. Хотя время года, конечно, тоже что-то значит.

Подбор книги