Александр Васильевич Чернобровкин — «Рус»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рус читать онлайн

Обложка книги Рус
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Восемнадцатый роман (двадцать пятая книга) серии "Вечный капитан".Середина девятого века. На исторической сцене появились викинги. Сперва они терроризировали Северную Европу, но со временем добираются до Средиземноморья, Средней Азии, Исландии, Гренландии и даже Америки. Есть их поселения и на севере будущей России, где викинги постепенно захватывают новые территории, в том числе отвоевывая у Хазарского каганата. Наш герой оказывается в гуще этих событий.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Во дворе дома, где ночевал Рерик Священник, собрались старшие командиры и после недолгого обсуждения пришли к выводу, что франки послали за подмогой, поэтому хватит откладывать генеральное сражение. Первыми на поле боя отправились конные бритты во главе с Эриспоэ. Пехота потопали за ними по удобной римской дороге.

Кстати, викинги не поверили, когда я рассказал, что дорога построена много веков назад, пока бритты не подтвердили, что она уже была, когда их далекие предки перебрались сюда с острова Британия. Скандинавы сильно удивились и сделали неожиданный вывод, что враги нападают на Бретань так часто, именно благодаря этой дороге.

Вот у них на родине таких дорог нет, поэтому никто не вторгается, приходится воевать между собой или отправляться в чужие края.

Франки не ждали появления викингов. Наверное, были уверены, что опять прискачет легкая конница, понервирует их до полудня и уберется к черту. Увидев выходившую на равнину пехоту, начали строиться к бою, разместив на флангах пехотинцев, количество которых заметно уменьшилось.

У нас построение было обратное – на флангах конница.

Вопреки привычной тактике, франки не повели тяжелую конницу в атаку, чтобы хорошенько разогнаться и врезаться в пехотные шеренги, смяв их. Я подумал, что боятся подвоха, и, чтобы убедить их в этой мысли сильнее, повел в атаку отданную под мое руководство половину бриттов, стоявшую на левом фланге нашей армии. Эриспоэ командовал правым флангом. Заметив мой маневр, тоже двинулся на врага. Следом за нами пошли в бой и викинги.

Именно пошли, спокойно, как на прогулке. До франков было метров четыреста-пятьсот. Если бы сразу побежали, громко крича, то это бы обозначало, что боятся, подстегивают себя, чтобы до столкновения с врагом не растерять кураж. Тогда бы к концу пробежки порядком устали, что скажется, если бой затянется. Викинги были уверены в победе, поэтому и не спешили. Побегут и заорут, когда до франков останется метров сто, чтобы морально подавить противника. При условии, конечно, что вражеская конница не поскачет навстречу.
Тогда остановятся и примут его на щиты и копья.

Судя по наличию шлемов и кое у кого даже кольчуг, в первых шеренгах на флангах армии франков стояли саксы. Атаковать они не собирались. Более того, стоило бриттам начать метать в них дротики, некоторые саксы попятились, из-за чего первая шеренга из почти ровной превратилась в извилистую."

"Поняв, что отчаянного сопротивления на моем фланге не будет, я переключился на конницу.

Подбор книги