Александр Васильевич Чернобровкин — «Рус»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рус читать онлайн

Обложка книги Рус
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Восемнадцатый роман (двадцать пятая книга) серии "Вечный капитан".Середина девятого века. На исторической сцене появились викинги. Сперва они терроризировали Северную Европу, но со временем добираются до Средиземноморья, Средней Азии, Исландии, Гренландии и даже Америки. Есть их поселения и на севере будущей России, где викинги постепенно захватывают новые территории, в том числе отвоевывая у Хазарского каганата. Наш герой оказывается в гуще этих событий.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это был дом состоятельного двадцатисемилетнего мусульманина по имени Бараз, имевшего двух жен не слишком страшных в свои лет двадцать пять и двадцать, несколько рисовых чеков и шесть рабов: четырех мужчин и двух женщин. Был он неприлично толст, сопел при дыхании так громко, словно толкает валун вверх по крутому склону, но при этом знал арабский язык, соображал быстро, на мои вопросы отвечал коротко, четко и имел аж одиннадцать детей. Впрочем, в производстве потомства ему могли оказывать посильную помощь рабы, двое из которых были молоды и крепки.

Старшей его дочери по имени Кубра, стройной смазливой черноглазой брюнетке, было лет двенадцать-тринадцать, но сиськи уже нескромно бугрились под красной рубахой, перехваченной, как и волосы на голове, желтой лентой. Девушка показалась мне, изголодавшему, красавицей. Чтобы не прирезали, пока буду развлекаться, решил подождать, когда во двор в поисках добычи зайдут викинги, и расспросить Бараза, где мы оказались?"

"Это территория Арабского халифата, в которой сейчас правит из Багдада халиф Абуль-Фадль Джафар ибн Музаммад ибн Гарун, тронное имя аль-Мутаваккиль Алаллах (Уповающий На Аллаха).

Захваченный нами городок назывался Гяз. По арабской классификации населенный пункт такого размера считался навахом. Это второй снизу уровень после кура (деревни). Относился к остану (провинции) Джурджан. Эти названия мне ни о чем не говорили. Помню, что где-то в этих краях ранят Александра Македонского, но подробностей я не знал, потому что это случилось после того, как покинул его армию.
До касабата (столицы остана), который тоже называлась Джурджан, был, по словам Бараза, короткий дневной переход. Поскольку дневной переход может быть разной длины, я взял средний в двадцать пять километров и сократил до двадцати. Могу и ошибаться. Идти надо на восток к предгорью, где не так жарко. Дорога одна, не заблудимся. Можно подняться на лодке вверх по реке, носящей очень редкое в этих краях имя Джурджан, и оттуда до касабата будет четверть дневного перехода, то есть километров шесть-семь, но мой собеседник никогда водным путем не пользовался, поэтому больше ничего о нем не знал.
Да и по суше добирался до столицы всего несколько раз, причем последний случился лет десять назад, во что я сразу поверил. С его весом выход из города – уже стрёмное путешествие. До Багдада, столицы халифата, который юго-западнее Гяза, шестнадцать дневных переходов.

Подбор книги