Фрэнсис Кель — «Ренессанс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ренессанс читать онлайн

Обложка книги Ренессанс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вся жизнь Готье была ложью, с которой он теперь не собирается мириться.Джером больше не согласен оставаться в тени и плыть по течению.И только Скэриэл по-прежнему хладнокровно преследует свои цели, идет по головам, сметая все на своем пути.Чистокровным, полукровкам и низшим стало слишком тесно в Октавии.Грядут большие перемены.Грядет Ренессанс.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кое с кем важным для Леона?

Хитро улыбаясь, он подвёл нас к стене и торжественно произнёс:

– Вот. Это называется станок.

– Это… – недоверчиво переспросил Оливер. – Кое-кто важный?

– Ага. Можешь звать его мистер Балетный станок. Хотите, покажу позиции? Повторяйте за мной.

Ноги Кагера были расположены на одной линии, пятки сведены, носки, наоборот, смотрели в стороны. От него опять веяло уверенной, притягательной грациозностью.

– Первая позиция лёгкая. Попробуйте повторить.

Я с досадой посмотрел на ступни Кагера.

– Что значит лёгкая? – возразил Оливер. – Я так ноги себе сломаю.

– Дай помогу. – Леон подтолкнул Оливера к станку, опустился на колено и руками переставил ноги Оливера так, чтобы скорректировать позицию.

– Нежнее, – проворчал Оливер.

– Я сама нежность, – ответил Леон, поправляя его пятки.

– Да у тебя руки стальные, ты как будто бы вагоны разгружаешь, – отшутился Оливер.

– Это всё от тренировок. Я много подтягиваюсь на турниках. – Леон поднялся и оценивающе осмотрел Брума. – Вот, другое дело.

Спину прямо.

Я видел, как Оливеру трудно. Поза оказалась чертовски неудобной.

– Я так долго не выдержу.

– О, тебе идёт, – поддержал я. И ни капли не слукавил. Оливеру действительно всё это шло.

Леон по-дружески погладил его по спине:

– Ты большой молодец. Можешь отдохнуть."

"Оливер растерянно отступил в сторону.

– Что? – спросил Леон, потому что он выглядел совсем потерянным и даже… напуганным?

– Это… приятно, – тихо произнёс он.

– Первая позиция? – удивился я.

Оливер помотал головой.

– Нет. Похвала. Меня редко хвалят. Дома вообще не хвалят. – Он опустил голову, пряча от нас взгляд. – Я должен быть лучшим во всём, и это стандарт. За стандарт не хвалят.

Я нахмурился.

– Хотел бы я, чтобы отец хоть иногда говорил что-то подобное, – закончил Оливер. – Но сейчас даже заикаться о разговоре с ним опасно. После всего, что произошло… Боюсь, он ещё долго будет на меня злиться.

– Я буду тебя хвалить, – уверенно заявил Леон.

И в довершение своих слов погладил Брума по голове, приговаривая:

– Ты молодец, Оливер.

Ты всё делаешь правильно.

Оливер стоял с опущенной головой, и я обнял его с другой стороны, приговаривая:

– Мы гордимся тобой и всегда поддержим.

Сначала Оливер напрягся, словно не ожидая от нас ничего хорошего, а потом прижался крепче и тихо прошептал:

– Спасибо.

27

– Это твой новый водитель? – Чуть сдвинув штору указательным и средним пальцами, Скэриэл заинтересованно посмотрел в окно, так чтобы его не было видно с улицы.

Подбор книги