Фрэнсис Кель — «Ренессанс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ренессанс читать онлайн

Обложка книги Ренессанс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вся жизнь Готье была ложью, с которой он теперь не собирается мириться.Джером больше не согласен оставаться в тени и плыть по течению.И только Скэриэл по-прежнему хладнокровно преследует свои цели, идет по головам, сметая все на своем пути.Чистокровным, полукровкам и низшим стало слишком тесно в Октавии.Грядут большие перемены.Грядет Ренессанс.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Будь благодарен, что я вообще позволил тебе ездить одному. Это была идея Гедеона дать тебе свободы, о чём я уже успел пожалеть. У тебя должен быть свой водитель, нравится тебе это или нет.

Подавленный, я вышел из дома. Чарли не открыл мне дверцу, как это делал Кевин, не поинтересовался, нужно ли включить радио, кондиционер, да и вообще вёл машину так, словно меня там и в помине нет. Я решил списать всё на то, что он долгое время работал в Запретных землях, вот и не привык общаться с чистокровными, но его послужной список говорил об обратном.

Когда мы припарковались у лицея, Чарли закурил прямо в салоне, игнорируя моё присутствие.

– Вообще-то в машине нельзя курить, – сердито произнёс я.

– Вообще-то у тебя уроки скоро начнутся, так что вылезай из тачки.

Я опешил. Хотел было огрызнуться, но кроме удивлённого «э-э» ничего путного не вышло. Чарли лениво посмотрел на меня в зеркало заднего вида и добавил:

– Эй, давай не будем создавать друг другу проблемы в первый день, хорошо? – Чарли выпустил табачный дым.

 – Я буду подвозить тебя до школы и закрывать глаза на твои тусовки. Если ты куришь или принимаешь что-то покрепче, только не блюй в салоне, – покрутил рукой он. – Я не собираюсь за тобой убирать. А ты будешь и дальше вести себя как богатенький избалованный сыночек и молчать в тряпочку, договорились?

– Я учусь в лицее, а не в школе. И вообще послушай… – я замялся, но всё же добавил с негодованием: – те… Я пожалуюсь на вас отцу.

– Да? И что ты ему скажешь? Ты не с тем связался, малыш, ведь я всегда могу сделать так.

 – Он повернулся ко мне, изобразив расстроенное выражение лица, и взволнованно зачастил: – Господин Уильям, сэр, я не понимаю, о чём говорит молодой господин. Он что-то сказал о старом водителе, вроде бы что вернёт его любой ценой и добьётся того, чтобы меня выгнали. Сэр, но я ничего плохого не делал, прошу вас выслушать меня!

Я разинул рот. От такой наглости я терялся.

– Ты же хороший парень. – Развернувшись, Чарли вновь обратился к моему отражению в зеркале: – Ты ведь не выгонишь второго водителя, как этого Кевина.

– Откуда вы… – начал я, но затем исправился, – ты знаешь о Кевине?"

"– Услышал, как утром ваши кухарки обсуждали. Как, кстати, зовут одну из них, такую в теле? – Он изобразил рукой в воздухе плавные формы. – Она ничего так. Фанни, да? – Чарли почесал шею и произнёс: – Всё, малыш, ладно уже языками трепать, знаю, что я собеседник что надо, но давай живее. Я отлить хочу. Вылезай и топай на свои уроки.

Подбор книги