Разведчик. Заброшенный в 43-й читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
– Вы и об этом знаете? – поразился майор.
– Британские спецслужбы всегда были на высоте, герр майор! – покачал головой Игорь.
– Да-да, не сомневаюсь…
Больше о делах они не говорили.
«Опель» поглощал километр за километром, и вскоре они въехали на польские земли. Игорь невольно сравнивал населенные пункты в Польше и СССР. На землях польских воеводств разрушений почти не было – в отличие от советских городов и деревень. Сопротивление польской армии не продлилось и трех недель, а зачем немцам бомбить и обстреливать то, что и так уже сдалось?
Уж на польской стороне, в каком-то городке они зашли в ресторан.
Пока они добирались до германских земель, две ночи они провели в придорожных гостиницах. Польшу пересекли по диагонали, майору нужно было на Балтийский берег.
Глава 6. Пенемюнде
Немецкие автобаны и дороги Игоря приятно удивили.
В Нойбрандербурге остановились на ночевку в гостинице. Майор повис на телефоне, пытаясь дозвониться до родственника в Пенемюнде – до конечной цели было уже недалеко.
Если крупные города Германии бомбили, то маленькие война не затронула, и сколько бы Игорь ни ехал, разрушений он не видел.
Видя все это, Игорь мстительно подумал: «Подождите, доберется еще война до вас! Узнаете ужасы бомбежек, эвакуацию, страх за свою жизнь. Говорил же Бисмарк – никогда не воюйте с Россией! Не послушали немецкого канцлера.
Следующим днем они проехали мост через реку Пене. Наверное, и Пенемюнде взял от нее свое название.
Добрались до Грайфсвальде – дальше дорог не было. А что удивительного? Узедом – остров, а не полуостров, и туда ходили паромы.
Сначала патруль на въезде в порт проверил документы – у майора был при себе приказ о переводе и командировочное предписание. Машину пропустили на паром.