Юлия Резник — «Раз и навсегда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Раз и навсегда читать онлайн

Обложка книги Раз и навсегда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Я никуда с тобой не поеду.Я развернулась и направилась к машине адвоката. Каждый шаг требовал серьезных усилий, будто я пробиралась сквозь невидимую пелену.– Какого черта ты творишь?– Я ставлю тебя в известность, что подаю на развод.– Ты умом тронулась? В машину! Сейчас же! И, клянусь, я сделаю вид, что этого не слышал.Губы тронула улыбка. Спокойная. И вполне искренняя. Все же горбатого могила исправит – это прям про Байсарова.– Мои адвокаты свяжутся с твоими уже сегодня. На случай если вдруг я внезапно исчезну… – а таких сценариев я совершенно не исключала, – у них есть мои показания о том, что меня удерживают насильно. И кто.– Ты все-таки спятила! – выплюнул Вахид.– Хорошо. Пусть так. Но я прошу тебя уважать мое решение хотя бы ради детей. В ответ я клянусь, что не буду претендовать на твои активы.– Ты никогда со мной не разведешься.– Я с тобой развожусь, я с тобой развожусь, – повторила я, с мучительным удовольствием наблюдая за тем, как с его лица стекает привычная надменность. – Я с тобой развожусь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И что же? Пользуясь тем, что я отвлеклась, кот стащил остатки ветчины.

– Ах ты скотина! – всплеснула руками я. – Брысь! Все! Иди куда шел.

Не обращая внимания на мои крики, рыжий демон вылизал усы и так на меня посмотрел, будто всерьез прикидывал – не закусить ли мной основной прием пищи. Ну, может, оно и к лучшему. Когда на кухне правит кот, в жизни появляется хоть какая-то определенность."

"Осуждающе поглядывая на усатого, я достала из тостера поджарившиеся кусочки хлеба. Перемазав их маслом, я демонстративно водрузила сверху пластинку сыра и захрустела сэндвичем.

Из-за стычки с котом поначалу даже забыла, что планировала завтракать в садике. Толкнула ведущую в него дверь. Металлический столик, зажатый между старинным дубом и клумбой с пожухшими астрами, завалило палой листвой, и в этом мне виделась какая-то своя прелесть. Я даже не стала ее сметать, просто чуть сдвинула, чтобы поставить чашку.

Только расслабилась, как вдруг меня окликнули.

– Извините, мисс…

Я вздрогнула, в страхе обернувшись. В нескольких метрах от меня, опираясь на каменный забор, стоял мужчина.

Высокий. Рыжий. Светлокожий. С густыми бровями, на несколько тонов темнее волос. Он что-то говорил. Но то ли от сковавшей меня паники, то ли от того, что говорил он со странным, незнакомым мне прежде акцентом, я лишь беспомощно за ним наблюдала, мало что понимая из обращенных ко мне слов.

– Ю донт андестенд, е-е-е?

Ну, допустим, как раз это я поняла...

– У вас интересный акцент, – заметила демократично, старательно выговаривая каждый звук.

– О! Это потому что я – ирландец. А вы…

– Амина. Мы, похоже, теперь соседи.

– Оу, а я-то думал, кто снимет домик Роджерсов? Рад знакомству. Я Доннел.

Совсем простые слова. Я уловила их смысл, пусть английский Доннела звучал совсем не так, как я привыкла. Более певуче, мягко и при этом небрежно. В его исполнении окончания слов напрочь терялись, а интонации будто перескакивали с кочки на кочку.

– Живу… Вот тут. – Он махнул рукой. – Вместе с котом Томом. Вы, кстати, его не видели? Рыжий такой.

– Так вот откуда он взялся! – воскликнула я.

– Только не говорите, что этот гад опять попрошайничал!

– Оу, нет. Он не стал так утруждаться. Просто… Как бы это сказать? Взял свое.

– А? – нахмурился Доннел, и стало понятно, что не только у меня одной возникли трудности с пониманием.

– Украл мою ветчину. – Я взмахнула бутербродом. – Ни кусочка мне не оставил.

– Знакомый почерк, – усмехнулся сосед, демонстрируя крепкие белые, не очень ровные зубы.