Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что с тобой?

Глаза генерала снова стали серыми, какими были прежде, во время нашего знакомства.

Он сморщился и принялся тереть виски.

— Голова раскалывается… Я как-то странно говорил, да? Прости, Эмма, бывает… Это последствия старой боевой травмы, — Эдуард осмотрелся у себя в холле. — Демоны, какой тут бардак! Сэм прибери! И этих — выпроводи! — приказал слуге, кивнув на девиц. — А ты, Эмма, проходи.

— Кхм, — я прочистила горло, переступая порог. Под ногами прокатилась бутылка из-под вина. — Думаю, квашеная капуста может помочь тебе избавиться от головной боли.

Слуги Эдуарда быстро выпроводили девиц и накрыли стол чистой скатертью. Мы с генералом сели. Я положила ему немного капусты в тарелку и постаралась добавить побольше сока.

Эдуард поморщился, ковыряясь вилкой в незнакомом блюде, но я приказала:

— Попробуй, это капуста по рецепту из моей страны, поможет тебе от похмелья. И подайте нам крепкого чая! — попросила слуг.

Генерал послушался, и вскоре ему действительно полегчало.

— Ты обращался к лекарям со своей головой? Ты не узнал меня.

— Д-да… — поморщился мужчина. — Это не лечится. Извини, нехорошо вышло. Иногда случается со мной… Но я пытаюсь с этим бороться.

Взгляд Эдуарда сверкнул решимостью.

Я кивнула и перешла к разговору о деле:

— Я видела твоих элитных лошадей, самостоятельно пасущихся на холмах. На них могут напасть хищники.

— Прикажу пригнать их в имение, спасибо за беспокойство, — генерал покачал головой. — Я выпал из жизни и потерял счёт времени.

Эдуард замер, снова поглядев на мой слегка выступающий живот.

— Какой уже срок у тебя, Эмма?

— Четыре месяца, — проговорила я.

— Лекарь осматривает тебя? Если хочешь, я найду хорошего? — проговорил генерал.

— Такого хорошего, который не может справиться с твоей головой? Нет, спасибо. Моя наставница леди Элеонора тщательно следит за моей беременностью, в этом плане всё в порядке.

— Хорошо, — усмехнулся Эдуард.

Леди Элеонора действительно часто приезжала и делала магические проверки. Дети, по её словам, развивались здоровыми и сильными.

Токсикоз прошёл, и больше никаких неприятностей беременность не вызывала. Позже мне нужно будет подыскать повитуху, а пока я наслаждалась своим положением.

Мы ещё посидели. Эдуард был мрачен, и у меня от его вида щемило сердце.

— Да, что с тобой происходит? Ты замкнут, пьёшь. Что произошло? — решилась спросить я.

Эдуард покачал головой, не желая пускать меня в глубину своей тёмной души, и лишь печально проговорил:

— Ничего.

Подбор книги