Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Через неделю я приеду снова.

Хоть, и герцогиня, а такая милая и простая в общении девочка! Как же приятно встретить доброго отзывчивого человека.

Я позвала Лилиану с детьми пить чай на задний двор, где у меня стоял старый стол, уцелевший в ходе нашествия, и четыре табурета.

— Я слышала, ты взяла у лорда Эдуарда в аренду поле?

— Слухи запаздывают! Я взяла у него в аренду всю землю по эту сторону гряды, в общей сложности одиннадцать полей, — довольно кивнула я. — И там уже мои селяне, голодные до плодородной земли, всё засадили.

— Вот ты молодец! Удивительно, что этот напыщенный лорд согласился дать тебе землю, — усмехнулась Лилиана. — Он так не любит моего мужа! Я и подумать не могла, что он пойдёт навстречу леди, живущей на земле врага.

— А мне Эдуард показался довольно щедрым человеком, он объезжал ближайшие земли и всем помогал, починил мне забор! Он даже выдал мне свой платок, чтобы я смогла вытереть лицо.

— Ты серьёзно?! — удивилась Лилиана.

— Да! Сейчас покажу!

Я принесла белоснежный шёлковый платок с кружевами.

— Даже именной, хм. Ты произвела на него впечатление! Ты случайно не завел с ним роман? — смущённо проговорила Лилиана.

— Нет, что ты. Меня это не интересует.

— Такие, как Эдуард не спрашивают женского мнения, — кашлянула Лилиана. — Будь осторожнее, Эмма, ты живёшь здесь совсем одна. Если хочешь, я попрошу своего мужа, чтобы он тебя защитил.

За домом раздались звуки пилы и молотка — это солдаты проснулись и приступили к созданию садового стола и скамейки из дерева, которое приволокли вчера из близлежащего лесочка.

Лилиана поглядела на меня с удивлением.

— На самом деле, я не одна, — проговорила я. — Лорд Эдуард уже приставил ко мне двух своих солдат для разных дел и охраны.

— И ты говоришь, у вас не роман?

Я искренне развела руками.

К имению пожаловали новые гости. Ещё один генерал с гвардейцами.

— О, это мой муж! — воскликнула Лилиана, отправляясь навстречу.

Пепельноволосый генерал не был старым, но волосы у него были все сплошь седыми. Лицо правильное, аристократическое, породистое, а взгляд хищный и тяжёлый, как у Рейгарда.

Лилиана подошла к мужу и тот нежно поцеловал её и малыша. Затем поднял на руки старших детишек."

"Удивлял контраст: он — суровый воин, закалённый в боях, а она — столь нежная и хрупкая. И вместе выглядят гармонично, словно созданы друг для друга.

В груди всколыхнулась извечная женская тоска по мужскому плечу рядом, но я быстро отогнала её прочь. В этой жизни я сама со всем справлюсь.

Подбор книги