Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Волновалась, как девчонка!

Я склонилась над раковиной и стала умываться, пока Рейгард был в спальне с детьми. Он не даст их в обиду, защитит и утешит — и я была спокойна.

***

Мы прибыли в сторожевую крепость, где содержался Эдуард. Рейгард повёл меня в подземелье. Ну, куда же ещё?

В воздухе витали сырость и запах плесени, а серый камень стен покрывал зелёный грибок. С каждой пройденной ступенью, света становилось всё меньше и усиливался сквозняк.

По плечам невольно прокатилась дрожь.

— Холодно? — произнёс Рейгард.

И, не дожидаясь ответа, положил мне на плечи свой мундир.

— Что ты, не нужно было, — пробормотала я, поёжившись под тёплым покровом.

Мундир, на самом деле, оказался очень кстати, простужаться мне никак нельзя, у меня же малыши. Как они там с матерью Кенделен? Проснулись уже?

Приятные мысли о детях на миг помогли отвлечься от тёмного коридора, но тут же из задумчивости меня вырвал дикий рёв. Нет, человек не мог так кричать. А демон?

Я остановилась, страшась идти дальше в сужающийся проход, в глубине которого мерцали едва заметные голубые всполохи магии.

Видимо, там стоят магические щиты.

— Анна, если не хочешь, то… — проговорил Рейгард, взяв меня за руку. Мои пальцы были холодными, а ладонь мужчины очень горячей, и это было… очень приятно.

— Я должна. Эдуард однажды рискнул ради меня жизнью, когда моя лошадь понесла — и не задумался. Я должна его увидеть, — я подняла взгляд на Рейгарда. — Пойдём.

Рейгард, не выпуская моей руки, повёл меня в самый конец коридора.

Всполохи усиливались, яркими лучами лизали серые стены.

Когда коридор закончился, мы оказались в сводчатом зале, и я на миг ослепла от яркого сине-голубого свечения магического защитного купола. По поверхности щита пробегали вспышки, подобные молниям.

— Анна, ты прибыла! — проговорила леди Элеонора, двинувшись навстречу.

А позади неё на полу были расставлены в круг кристаллы, но пока не горели.

— Здравствуйте, — поздоровалась я. — Всё готово?

— Я как раз собралась активировать алтарь для ритуала, — отозвалась магиня, кивнув на кристаллы.

— Нам нужно сделать так, чтобы лорд Эдуард взял верх над демоном — сейчас это самое главное.

— Я поняла.

Прикрыв глаза ладонью от яркого света, я направила взгляд на купол, пытаясь рассмотреть фигуру в обличие не то зверя, не то человека, темнеющую за магическим ограждением.

— Эдуард… — прошептала я, не веря, что чудовище с красными глазищами и звериным оскалом, мог быть генералом, моим другом, которого я знала и любила.