Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Рейгард? Ты так неожиданно, — прошептала я.
— Извини. Ужасно хотел увидеть вас, — прошептал он и, подойдя к кровати, склонился поцеловать детей.
Затем повернулся ко мне, и наши лица застыли друг напротив друга.
И я снова тонула в золоте драконьего взгляда. На меня глядел зверь. Большой, сильный. Измученный. Жар исходил от него волнами. Где он был? Искал, сражался, воевал? Всю свою жизнь боролся за мир, за людей. А теперь ему нужна ласка, нежные руки, которые пригладят шерсть и подарят покой. Пальцы дрогнули. Ещё мгновение — и я сама закину руки ему на шею.
— Я поймал Эдуарда, ласточка, — прохрипел монстр.
89
— Поймал? — прошептала я. — И где он сейчас?
Рейгард стиснул желваки и тяжело вздохнул, выпрямляясь. Размял шею, прошёлся по комнате. И промолчал.
Наступила зловещая тишина.
— Рейгард? Эдуард… он… Он жив? Не молчи, — шёпотом проговорила я.
— Жив. Я выследил его. Была схватка. Я победил.
— Он ранен?
Я осторожно поднялась с постели, чтобы не потревожить детей, и остановилась напротив Рейгарда.
"— Оглушён, — монстр взглянул на меня, и глаза его вспыхнули золотом. — Но мне уже доложили, что пришёл в себя. Может быть, сломано несколько рёбер. Не переживай, это не смертельно.
— Рада слышать, — вздохнула я.
— А где он сейчас?
— В сторожевой крепости недалеко отсюда. Под магическими щитами.
— Пора готовить ритуал?
— Я уже приказал начинать. Твоя подруга леди Элеонора тоже участвует.
— Хорошая новость! — Я обрадованно улыбнулась.
— Я рад, что ты довольна.
Рейгард отвернулся и потёр собственный бок в том месте, где на белом мундире темнел магический ожёг, и рвано вздохнул.
— Ты ранен? Присядь.
— Всё в порядке, заживёт, — ответил король и шагнул в сторону, словно испугавшись, что я могу прикоснуться.
Бросил на меня короткий взгляд — а в глазах тоска дикая.
Вот же я глупая: он думает, я об Эдуарде беспокоюсь, потому что он мой муж и я его люблю. Ох, знал бы ты Рейгард, что люблю я лишь тебя! Только в твоём присутствии моё сердце замирает.
А об Эдуарде беспокоюсь, потому он мой друг.
Я решительными шагами пересекла спальню и легонько постучала в комнату леди Валенсии. Целительница тут же открыла.
— Добрый вечер, вы ещё не спите? Посмотрите рану короля, пожалуйста, — проговорила я, приглашая женщину войти.
Рейград взглянул на меня совершенно диким звериным взглядом.