Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Никто о ней по всей стране и правда ничего не знал. Но стоило заявиться в герцогство Асгарда — тут-то оказалось, что она натворила дел! Она была наполовину демоницей и побывала замужем за самим герцогом Асгардом — а он лучший друг короля. Проклятье, Клаудия! Ты сожгла всё!

Рейгард узнал. Конечно, узнал! И прислал ко мне дознавателя, молчаливого и безжалостного, который рассыпал передо мной вопросы, как капканы: “Что связывало вас с Клаудией? Почему вы интересовались её перемещениями? О чём вы говорили с лордом Эдуардом в ту ночь, когда потеряли дорогу в поле?”

Я строила глупую дурочку.

Хрупкой и наивной я быть умела. Дознаватель ушёл с пустыми руками. Я выиграла раунд.

Но игра шла к жестокому финалу!

Я понимала, что Рейгард приедет с войны и жестоко разберётся со мной. Только от одного осознания этого, у меня волосы поднимались дыбом и снова подкатывали волны нервного срыва.

Я допила бокал до дна, чтобы успокоиться. И наполнила ещё.

Тогда по осени я ведь чуть не умерла! По-настоящему чуть не умерла! Со мной произошёл нервный срыв, и он был ужасным.

Паника, ужас и чувство полной безысходности."

"А начиналось всё постепенно, нарастало одно на другое, как снежный ком.

Осенью, по приказу демона, я отправилась в паломническую поездку по стране искать Клаудию и артефакт, который она украла.

Судьба улыбнулась мне, и спустя два месяца езды по дорогам страны, артефакт я нашла.

А это вышло даже забавно!

Селяне рассказали, что есть в окрестностях один холм, на котором постоянно копается их соседка.

Я поехала туда, побродила и споткнулась о комок грязи. Упала и долго плакала от усталости и бессилия. Ещё и дождь пошёл. А потом увидела в грязи блёклый отсвет. Это и был артефакт. Я глазам поверить не могла! Схватила хрустальный камень в оправе из чёрного металла и спрятала под плащ, пока никто не увидел.

Сердце радостно забилось, что я спасу Эдуарда! Не было ни дня, чтобы я не надеялась его спасти!

Но в тот же миг я прозрела. Ведь демон не сдержит слова! Я для него лишь марионетка, которую он вогнал в страх! Заберёт артефакт и меня убьёт — делов-то.

Нельзя возвращать демонам эту вещицу! Нельзя! Но как же быть?! Этот Варих найдёт меня, где угодно! А если к Рейгарду пойду просить защиту — то придётся всю правду ему выложить! Он тоже меня по головке не погладит за то, что обманула его и ребёнка чужого подсунула. Король не менее жестокий, чем демон!

Что же делать?

Я словно оказалась между молотом и наковальней. Нужно было срочно искать выход.

Подбор книги