Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но там были чужие следы! Наверное, кто-то нашёл его до меня!

— Почему же ты не сказала сразу!

— Я тебе не доверяла. Да и ты счёл бы меня сумасшедшей. Сколько раз ты упрекал меня в том, что я занимаюсь ерундой!

— Не в этот раз, Анна!

Эдуард весь резко переменился. Из мужика, довольного своей добычей (то есть мной), стал сам не свой. Побледнел, нахмурился, бессильно сжал кулаки и выругался.

— Ты ступай, отдохни пока, Анна, — произнёс он.

— А ты?

Эдуард был уже мыслями где-то далеко, и не сразу отозвался.

— А мне нужно срочно уехать. Скоро вернусь, и мы займёмся твоей магией.

И он просто вышел из коляски, забрал коня у одного из своих людей и ускакал.

60

Вся перепуганная, я вошла в дом.

Куда с такой прытью поехал мой новоиспечённый муж?

Я глубоко вздохнула и оперлась ладонями на стол, слегка прогнув поясницу — спина болела от тяжести. День был долгий и богатый на потрясения.

Внезапно я оказалась в эпицентре противостояния двух сильных драконов! В одном из которых сидит демон, а в другом — просто бездна жестокости.

И мне скоро рожать!

А ещё сердце невообразимо тревожилось за леди Элеонору. В груди горел самый настоящий костёр. Я хотела сама лично предупредить её, но я не могла к ней поехать — слишком большой срок уже был для разъездов, и боль в пояснице только усиливалась. Нужно прилечь и дождаться новостей.

А новости пришли быстро.

Вскоре заехал староста Глен с сыновьями. У всех глаза круглые, волосы взъерошенные. Начали меня вопросами засыпать: правда ли, что я леди Аннет и что вышла замуж за лорда Эдуарда.

— Всё правда, — кивнула я.

— Как хорошо, что король вас пощадил! — мужчины все хором с облегчением вздохнули.

А вот у меня закололо под ложечкой. Монстр отпустил меня, да, но обещал наказать по закону за подлог имени. Вдруг Эдуарду не удастся меня отбить? Что тогда? Неужели монстр посадит меня в тюрьму, беременную? От него можно всего ожидать.

— Что же вы теперь переедете к мужу и оставите нас? Как же мы теперь одни-то, — грустно проговорил староста.

Сердце сжалось, глядя на людей. Я ведь привязалась к Цветущим холмам, к жителям, планы на развитие строила."

"— Я не перееду, — улыбнулась я. — Я останусь жить здесь, в этом поместье. Буду надеяться, что лорд Асгард позволит мне и дальше вести тут хозяйство, несмотря на замужество. А ещё я хочу вас обрадовать, — я улыбнулась. — Гиблость отступила!

И я показала старосте с сыновьями робко пробивающуюся травку во дворе.

Подбор книги