Психолога вызывали? читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Я, как женихов видела, в статую превращалась. Девушка вжала голову в плечи и опять прибавила скорость."
"Нет, так дело не пойдет, стоило мне завести разговор про мужчин — служанка, как зашоренная лошадь, мчится вперед. Я сейчас всем встречным мужикам ноги оттопчу. Слягут болезные с больничным, а из кого мужа выбирать-то бедной девушке?
— Пойдем в беседку, отдохнём.
— Нет, там пауки. Я боюсь их! Пожалуйста,— взвизгнула Кира.
Я остановилась и внимательно вгляделась в перепуганное лицо служанки. Да, с девочкой работать и работать.
— Хорошо, пойдем на скамейке посидим. И расскажи мне про свою семью. Мужчины в ней есть?
— Нет, госпожа, — она сникла,— только дядя. В гости приезжал.
Дядя, говоришь.
Я мыском туфли разровняла слой пыли:
— Возьми палочку и нарисуй мне ребенка-паучка.
Кира взглянула на меня удивленно, но послушалась. Она рисовала паучка-мальчика, паучка-девочку, паучиху, а потом как то незаметно и самого паука. Мы опять пошли гулять, и я, заметив свисающую с веток паутину, отвлекла пустым вопросом внимание служанки и подвела прямо под неё.
— Кира, — спросила я её — что происходило, когда приезжал дядя?
Она повернулась ко мне, её губы искривились:
— Он меня щупал, — выдавила Кира из себя, — и никто не знал.
У служанки градом полились слезы, и она вываливала на меня ворох грязного белья.
.А на следующее утро ни свет ни заря меня разбудил радостный крик :
— Госпожа Никафондора у вас получилось! Вы настоящей магичкой стали!
— В каком смысле? спросила я, продирая глаза. — Что получилось?
— Я перестала бояться мужчин, представляете? Я даже смогла с ним поговорить… Ну, с тем парнем, который мне глазки все время строил
— Очень рада за тебя, а теперь дай мне поспать, пожалуйста.
Может, меня за это в темный подвал посадят. Лучше помолчим.
— Ой, конечно, госпожа. Я же для вас теперь на всё готова. Я же теперь могу и замуж, я же теперь их не боюсь. Спасибо вам большое, госпожа, вы с меня, наверное, проклятие сняли.