Полина Дельвиг — «Пропавшее Рождество»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пропавшее Рождество читать онлайн

Обложка книги Пропавшее Рождество
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
И снова Рыжая берет след! Она, и только она может разгадать тайну пещеры Горной Девы. Значит — вперед! И тогда происходят главные события... А начиналось все так романтично — отель в горах, солнце и снег, Он и Она... Но... один за другим погибают постояльцы фешенебельного курорта. А она, Даша Быстрова, энергичная и очень-очень любознательная - единственный подозреваемый...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Нет, нет! Клянусь вам.

Оторвав голову от сокровищ, Даша пристально посмотрела на скулящую женщину.

— Вы знаете, я вам верю. Сказать почему?

Мадам Юппер лишь моргала заплаканными глазками.

— Потому что срок, который дадут мне, будет сотой частью того, что получите вы.

— Вы, вы... вы не имеете право, намекать...

— Я не намекаю, я это утверждаю. Вы позаботились о том, чтобы слухи о могуществе Горной Девы дошли до самых отдаленных уголков Европы и набрали в штат смазливых юнцов. Доход был возможно небольшим, но весьма стабильным.

Кроме того, этот маркетинговый ход позволял держать отель битком набитым состоятельными клиентами. Чем не «два в одном»?

— Если ваша история попадет на страницы прессы, я подам на вас в суд, — произнесла хозяйка гробовым голосом.

— Если она и попадет на страницы прессы, то не по моей инициативе, — холодно ответила Даша. — Но в принципе я вас понимаю. — Она открыла следующую коробку и радостно вскрикнула: — А вот и они! Это те самые серьги, что я оставила в пещере.

— И с наивным удивлением воскликнула: — Но как же они к вам попали?

Гладкое лицо хозяйки исказила гримаса ненависти.

— Хорошо, забирайте все и будьте прокляты! Улыбка на лице Даши моментально погасла.

— Это я должна быть проклята? — тихо переспросила она. — Да вы просто чудовище. Вы жадная, толстая прорва без чести и совести! Неужели человеческая жизнь стоит всех этих побрякушек, которые вы даже носить-то не могли! И неужели вы думаете, что я пришла сюда завладеть паршивым золотом, на котором кровь ни в чем не повинных людей? Да вы и в самом деле ненормальная.

Она пнула ногой драгоценности.

— Надеюсь, что вы всем этим подавитесь.

— Кровь? — побелевшими губами пробормотала мадам Юппер. — О какой крови вы говорите?

— Тех несчастных, которых убили по вашему приказу.

— Убили по моему приказу? О чем вы, мадемуазель Быстрова? Я никого не убивала, они сами приносили эти украшения в пещеру, я просто забирала их... Не я, так кто-нибудь другой бы это сделал.

— Не стройте из себя дурочку.

Я не имею в виду тех полоумных дамочек, которым вы подсовывали ваших жиголо, я говорю о тех, чьих мужей вы убивали.

— Я убивала мужей? — Хозяйку гостиницы снова начала бить крупная дрожь. — Но я никого не убивала...

— Ну, не вы сами, а по вашему приказу.

— Боже милостивый, о чем вы говорите? Я ничего не знаю ни о каких убийствах.

— Еще бы вы в этом признались. Ладно, я звоню в полицию...

— Подождите! — мадам Юппер попыталась подняться с колен.