Полина Дельвиг — «Пропавшее Рождество»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пропавшее Рождество читать онлайн

Обложка книги Пропавшее Рождество
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
И снова Рыжая берет след! Она, и только она может разгадать тайну пещеры Горной Девы. Значит — вперед! И тогда происходят главные события... А начиналось все так романтично — отель в горах, солнце и снег, Он и Она... Но... один за другим погибают постояльцы фешенебельного курорта. А она, Даша Быстрова, энергичная и очень-очень любознательная - единственный подозреваемый...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Именно им он собирался меня массировать.

— Жаль, что не успел.

— Спасибо за сочувствие и поддержку.

Инспектор раздраженно прислушивался к их беседе.

— Не могли бы вы говорить по-английски?

— С какой стати? — полковник едва глянул в его сторону.

— Тогда попрошу мадемуазель проехать со мной в участок.

— На основании чего, простите?

— На основании того, простите, что она располагает уликами, важными для следствия.

— О чем это вы, инспектор? — Полетаев скрестил руки.

— Хотя бы вот об этом, — Буже достал фотографию Виолы-Шерил и помахал перед лицом полковника.

— По этому поводу я уже все сказала, — затараторила Даша. — Я нашла эту фотографию у себя под дверью. Возможно, кто-то хотел меня разыграть. — И, обернувшись к Полетаеву, проговорила по-русски: — Я сказала, что нашла фотографию под дверью.

Инспектор подозрительно скосил глаза.

— Когда точно это произошло?

— Два дня назад.

— И вы молчали все это время?

— А что я должна была делать? Я никогда не видела мисс Бредли.

Для меня это была просто фотография.

— Тогда почему вы вдруг решили мне ее описать?

— Просто подумала, что вы, как человек все видящий и все знающий, могли ее встречать.

— Но почему сразу не показали фото?

— Потому что с обратной стороны снимка была эта странная надпись. Не хотелось дополнительных вопросов. Что, собственно, сейчас и происходит.

Инспектор задумчиво рассматривал ее лицо.

— Хотите узнать забавную вещь?

— Забавную? Хочу.

— Настоящее имя Шерил Бредли — Василиса Коленкина.

После секундной тишины раздалось сдавленное хрюканье. Мужчины удивленно смотрели на Дашу, которая, упав в кресло, залилась безудержным смехом. Уткнувшись лицом в ладони, та буквально каталась со смеху.

— Что это с ней? — недоуменно спросил инспектор.

Полковник кусал губы, скрывая то ли улыбку, то ли раздражение.

— По-русски это звучит... несколько комично. Даже не верится, что кого-то так могли назвать.

— Но это русское имя?

— Безусловно. Бывают, знаете ли, такие забавные сочетания.

— В самом деле: погибшая Бредли была русской.

Даша и Полетаев старались не смотреть друг на друга.

— Не может быть, — наконец вежливо удивился Полетаев. — Какая неожиданность.

— Как вам это только удалось установить, — в тон полковнику продолжила Даша.

— Это сделать оказалось совсем несложно. — Инспектор посматривал на них с подозрением. — Интерпол сверил ее отпечатки по картотеке.

Даша стерла остатки улыбки с лица и насторожилась.

Подбор книги