Полина Дельвиг — «Пропавшее Рождество»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пропавшее Рождество читать онлайн

Обложка книги Пропавшее Рождество
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
И снова Рыжая берет след! Она, и только она может разгадать тайну пещеры Горной Девы. Значит — вперед! И тогда происходят главные события... А начиналось все так романтично — отель в горах, солнце и снег, Он и Она... Но... один за другим погибают постояльцы фешенебельного курорта. А она, Даша Быстрова, энергичная и очень-очень любознательная - единственный подозреваемый...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тарелка и бокал валялись на полу.

— И вам того же... — медленно произнес он. Затем помолчал и добавил: — Очень эротично. Я так понимаю, это курс введения в современный русский язык?

Даша прикрыла глаза. И когда он только успел просочиться!

А полковник тем временем постепенно приходил в себя.

— Дарья Николаевна, у меня к вам только один вопрос: что, вся новогодняя программа выдержана в таком духе? Если да, то я лучше поищу себе другое место для праздника. Дух московской подворотни меня не шибко привлекает.

Эксперимент провалился, даже не начавшись, и оставалась только слабая надежда, что инспектор и его помощница успели заснять лица всех присутствующих женщин.

— Сергей Павлович, выйдите и не мешайте работать, — сурово произнесла Даша.

— Я не знаю, что вы называете работой, — с достоинством ответил полковник, — а главное, чему собираетесь обучать этих милых интеллигентных дам, но, пожалуй, все же сие собрание покину. Не хватало еще как-то быть связанным со всем этим безобразием.

Сделав полупоклон в сторону ничего не понимающих женщин, полковник с достоинством удалился.

Даша вздохнула и вымучила улыбку.

— Ну что ж, пожалуй, начнем.

3

В сотый раз прокручивая пленку, она всматривалась в малейшие движения лиц сидящих — ничего. Только доброжелательная заинтересованность, только желание понять произносимую фразу. Затем мгновенный испуг — это Полетаев роняет тарелку — но опять же испуг общий, кто-то среагировал раньше, кто-то позже, но все среагировали именно на звук падающей посуды — не на ее слова.

— Ну что? — поинтересовался инспектор, хотя и он без труда понял, что эксперимент не удался.

— Нет. — Даша вздохнула. — Либо никто не понял, что я сказала, либо у этой дамочки железные нервы.

— Может быть, фраза была недостаточно грубой?

— Как вам сказать... Это, конечно, не предел в рамках традиционного русского языка, но достаточно эмоционально.

Полицейский устало вздохнул:

— Послушайте, мадемуазель, оставьте ваши фантазии. Мне трудно сейчас предположить, чем точно они вызваны: падением, болезнью или дурной наследственностью, но вам необходимо принять что-нибудь успокаивающее и хорошенько выспаться.

Даша понуро качала головой.

— Я попробую. Но все-таки...

— Всего хорошего, мадемуазель, — Буже вскочил и поклонился. — У меня масса дел. Если вам необходимо с кем-нибудь переговорить, попробуйте все-таки поговорить с врачом. А сейчас извините, но мне нужно идти.

Нахлобучив фуражку на голову, он решительно зашагал прочь.

Подбор книги