Пропавшее Рождество читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— То ли от алкоголя, то ли от постоянных перегрузок мозг перестал обрабатывать поступающую информацию. — Почему?
— Американцы, действительно вернули его, но только после того, как была создана ядерная бомба. Понимаешь?
— Нет.
— При помощи ядерного оружия они стали владеть миром, и в этот же самый момент копье потеряло свою силу. Вот так.
Даша сидела, опустив голову.
— Тогда причем здесь пещера? — равнодушно спросила она.
— Необходимы новые источники магических сил. — Он посмотрел на нее и уже совершенно серьезно добавил: — Поэтому я здесь.
Даша вздрогнула.
— Полетаев, прости, ты что, действительно во все это веришь?
— Но я же оказался здесь.
— Ты же сказал, что приехал бы сюда в любом случае.
— Вот это и есть настоящая магия. Значит нам суждено быть вместе.
Даша хотела что-то спросить, но не успела: в дверь постучали. Пребывая в растерянности, она встала и пошла открывать, несмотря на то что полковник делал ей отчаянные знаки не делать этого.
Весь коридор заполняли мужчины."
"— Добрый вечер, мадемуазель.
— Добрый вечер, что-нибудь произошло?
— Это все к тебе? — послышался за спиной скрипучий голос. Судя по интонациям, полковник был шокирован. — Не многовато ли в такой час?
— Они по делу, — буркнула Даша: — По крайней мере, надеюсь на это. Какое дело, синьор Салино?
Итальянец ревнивым взглядом изучал Полетаева за ее плечом.
— Мадемуазель, вы бы не могли спуститься вниз? Нам надо срочно переговорить.
— На ночь глядя?!
— Да, прибыл костюм Деда Мороза, и мы хотим, чтобы вы посмотрели, на ком он сидит лучше.
— Это не может подождать до утра? Что за спешка...
— Да, но за ночь вы можете передумать, — Салино многозначительно понизил голос. — Тем более что для этого есть повод.
— Какой еще повод?
— Это правда, что вы хотите предложить роль Деда Мороза вашему российскому другу? — выпалил Дебузье. — Все в гостинице только это и обсуждают!
— О чем говорит этот сумасшедший? — спросил полковник по-русски.
— Он боится, что ты отнимешь у него роль Деда Мороза, — кусая губы, пояснила Даша.
Полетаев издал крякающий звук.
— Простите, месье, — обратился он к швейцарцу, — я не знаю вашего имени...
— Дебузье, Максимилиан Дебузье. — Толстяк моментально извлек из кармана визитку и протянул полковнику. — Оптовая торговля сушеными фруктами.
— Очень приятно, месье Дебузье. — Полетаев внимательно изучил визитку. — Мое имя Сергей Полетаев, смею вас заверить, у меня и в мыслях не было ничего подобного.