Бэт Риклз — «Притворись влюбленной»: читать онлайн бесплатно полную версию

Притворись влюбленной читать онлайн

Автор: Бэт Риклз
Обложка книги Притворись влюбленной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Софи 25 лет, она работает в газете, у нее есть семья, друзья – и никакой личной жизни. Близкие мечтают видеть ее в счастливом союзе и уже делают недвусмысленные намеки, но анонимная колонка об отношениях, которую ведет Софи, гораздо успешнее реальных свиданий. Как назло, подруги героини одна за другой выходят замуж, и ее сестра Джессика тоже готовится к свадьбе, на которую Софи приглашена со спутником. И тогда она решается на отчаянный шаг: размещает объявление в приложении для знакомств – в поисках мужчины, который бы притворился ее бойфрендом. Предложение быстро принимает харизматичный Гарри, переживающий сложный развод после измены жены. Он готов поддержать Софи в этой авантюрной игре. Правда, постепенно их поддельный союз превращается в нечто большее, увлекая обоих в лабиринт эмоций и обмана.Разве мне не хочется искры? Конечно, хочется! Как и всем. Фильмы о любви так популярны вовсе не потому, что в них рассказывается, как твой партнер спешит на помощь и названивает твоему интернет-провайдеру, потому что у тебя на роутере загорелась непонятная оранжевая лампочка. Нет, они оптом продают и искры, и романтику, и чудо, и «вторые половинки». Да, разумеется, я тоже мечтаю об этой самой искре. И, естественно, я на нее надеюсь, когда впервые иду на свидание с мэтчем из дейтингового приложения.ОсобенностиНестандартный формат – удобно держать в руках. Цветная печать. Дизайнерская приятная бумага.Неужели я так мало ценю то, что у меня есть, лишь потому, что мне не с кем это разделить?Об издательстве«Бель Летр» – это современная европейская проза о женщинах и для женщин, живых и интересных в своей неидеальности. В этих книгах поднимаются разные, порой довольно сложные и не до конца отрефлексированные обществом темы, такие как роль женщины в современном мире, ментальное здоровье, отношения в семье. Мы хотим, чтобы наша аудитория узнавала себя в героинях «Бель Летр» и эти истории вдохновляли читательниц на позитивные изменения в их собственной жизни.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я заказываю бокал белого вина и пинту пива, а затем осторожно пробираюсь с напитками через паб. Гарри и его семейство и правда там, где сказал бармен: они заняли низкий круглый столик и сидят на стульях с очень потрепанными, продавленными бархатными сиденьями.

Вот некто чуть круглее и пухлее Гарри, с седеющими висками и залысинами: наверное, его брат. Тут его родители, горстка друзей семьи и, видимо, дядюшка – Гарри о нем упоминал. Все пьют и весело болтают.

Почти все."

"Гарри весь как-то вжался в стул.

У него мрачный вид, челюсти сжаты, и он бесцельно крутит в руках почти пустой стакан. Он совсем не похож на того парня, которого я знаю, и у меня разрывается сердце. Внезапно мой наскоро состряпанный план явиться сюда спасительницей кажется мне кошмарным: судя по его настроению, рассчитывать можно разве что на новую ссору.

Но я должна хотя бы попытаться – ради него.

Черт возьми, если я смогла придумать целую историю с фейковым бойфрендом для свадьбы сестры, то могу попритворяться еще пару часов.

И если уж я способна в одиночестве сходить в кино и ресторан, то справлюсь и с этим.

Я натягиваю ослепительную улыбку и быстрым шагом направляюсь к ним.

– Здравствуйте! Всем привет! Простите за опоздание! Гарри, дорогой, я тебе сто раз звонила. Ты не слышал? Привет! Я Софи! Очень приятно с вами познакомиться! Гарри так много о вас рассказывал!

Меня встречает разве что общее замешательство.

Гарри резко выпрямляется и смотрит на меня так, будто я привидение, но, прежде чем он успевает что-то сказать, одна из женщин – наверное, его мама – подскакивает с места, едва не опрокинув стол со всеми напитками.

– Софи! Привет! Мы думали, ты не придешь! Гарри сказал, что у тебя другие планы…

Она окидывает меня быстрым оценивающим взглядом, и, судя по всему, увиденное ее не слишком впечатляет. Но мне все равно – кажется, впервые в жизни. Я просто улыбаюсь ей в ответ и делаю вид, что в восторге от обстановки. Мама Гарри одаривает меня вежливой улыбкой и торопливо представляет мне присутствующих.

– Очень хорошо, что ты пришла. Может, тебе удастся поднять кое-кому настроение?

Она кивает в сторону Гарри. На ее лице мелькает болезненное выражение, и я ей сочувствую. Мне не понравилась ее попытка подстроить встречу Гарри с братом на Рождество, чтобы заставить их выяснить отношения, но, очевидно, она просто пытается сплотить семью – как может.

– Буду стараться изо всех сил! – говорю я.