Бэт Риклз — «Притворись влюбленной»: читать онлайн бесплатно полную версию

Притворись влюбленной читать онлайн

Автор: Бэт Риклз
Обложка книги Притворись влюбленной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Софи 25 лет, она работает в газете, у нее есть семья, друзья – и никакой личной жизни. Близкие мечтают видеть ее в счастливом союзе и уже делают недвусмысленные намеки, но анонимная колонка об отношениях, которую ведет Софи, гораздо успешнее реальных свиданий. Как назло, подруги героини одна за другой выходят замуж, и ее сестра Джессика тоже готовится к свадьбе, на которую Софи приглашена со спутником. И тогда она решается на отчаянный шаг: размещает объявление в приложении для знакомств – в поисках мужчины, который бы притворился ее бойфрендом. Предложение быстро принимает харизматичный Гарри, переживающий сложный развод после измены жены. Он готов поддержать Софи в этой авантюрной игре. Правда, постепенно их поддельный союз превращается в нечто большее, увлекая обоих в лабиринт эмоций и обмана.Разве мне не хочется искры? Конечно, хочется! Как и всем. Фильмы о любви так популярны вовсе не потому, что в них рассказывается, как твой партнер спешит на помощь и названивает твоему интернет-провайдеру, потому что у тебя на роутере загорелась непонятная оранжевая лампочка. Нет, они оптом продают и искры, и романтику, и чудо, и «вторые половинки». Да, разумеется, я тоже мечтаю об этой самой искре. И, естественно, я на нее надеюсь, когда впервые иду на свидание с мэтчем из дейтингового приложения.ОсобенностиНестандартный формат – удобно держать в руках. Цветная печать. Дизайнерская приятная бумага.Неужели я так мало ценю то, что у меня есть, лишь потому, что мне не с кем это разделить?Об издательстве«Бель Летр» – это современная европейская проза о женщинах и для женщин, живых и интересных в своей неидеальности. В этих книгах поднимаются разные, порой довольно сложные и не до конца отрефлексированные обществом темы, такие как роль женщины в современном мире, ментальное здоровье, отношения в семье. Мы хотим, чтобы наша аудитория узнавала себя в героинях «Бель Летр» и эти истории вдохновляли читательниц на позитивные изменения в их собственной жизни.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы все молчим и ждем, возьмется Джессика за дело сама или нет. Я вот-вот рассмеюсь, но Гарри толкает меня локтем и встает.

– Сейчас все сделаю. Пойдем, Соф, поможешь.

– Ну что ты, Гарри, – начинает Камилла. – Спасибо, Софи.

Я закатываю глаза, а когда Джессика одаривает меня самодовольной и торжествующей улыбкой, передавая мне Финли, в отместку показываю ей язык. Мы поднимаемся наверх, а они проверяют, во сколько начнется праздничный выпуск танцевального шоу, и размышляют, не поиграть ли в настольные игры.

Наверху я позволяю Гарри сменить подгузник, а сама отхожу подальше (я-то теперь ученая: в предыдущий раз, когда Надин показывала мне, как это делается, Финли меня описал).

– Как ты ухитряешься это делать?

– Практика. Не забывай, я помогал брату с племянником и племянницей.

Между прочим, я долго не знала, что у него есть племянник и племянница. Он и сейчас редко о них упоминает, но на всех немногочисленных фотографиях в его квартире изображены двое симпатичных ребятишек с каштановыми волосами и озорными улыбками.

– А ты… Ты по ним скучаешь? Вы же с братом теперь почти не общаетесь?

– Ну да, – вздыхает Гарри. – Но я им звоню. И пару раз навещал их, когда они гостили у наших родителей, а брата в доме не было. Старшему всего восемь, так что нам сложно объяснить им, что происходит. Это… Ну, сама понимаешь. Мне нужно время. Думаю, в конце концов я возьму себя в руки.

Гарри кладет Финли в его плетеную корзинку, и мы идем обратно. Ни с того ни с сего он ловит меня за руку и нежно поглаживает мои пальцы: на его лице играет дерзкая улыбка.

Так вот зачем он попросил меня пойти с ним: ему хотелось побыть со мной наедине.

Но Гарри даже не собирается меня целовать – он торопливо произносит:

– Я совсем забыл сказать тебе раньше. Была такая суматоха, что мы никак не могли спокойно поговорить, но… На днях я наконец-то получил отличную новость! Как раз к Рождеству. Угадаешь?

Он улыбается, и его серебристые, как зимняя утренняя изморозь, глаза светятся от восторга. Боже, он порой так убийственно привлекателен, что мне трудно ясно мыслить, и поэтому я выпаливаю первое, что приходит мне в голову:

– Пенни и Иэн так и не догадались, что мы потихоньку унесли с собой то караоке для Энтони, раз уж они не успели вскрыть упаковку, и снова приглашают нас на вечеринку?

Но Гарри только мотает головой; он лучезарно улыбается и своими большими руками хватает меня за предплечья так, словно это я должна удержать его – ведь он готов взлететь от восторга.