Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Тот, кто угрожал смертью, спас меня? В награду за то, что лечила? Или этот маг вовсе не преступник?
Глава 37
Даики оказалась права, и обо мне никто не вспомнил. Если обещанную мне карету я легко простила, то на Стаца, который обещал привезти целителя, серьёзно обиделась. Даже несмотря на то, что его отсутствие, возможно, спасло меня от ареста.
— Ты красавица! — выдохнула Даики, поправив оборочки платья, которое некогда было сшито для бабули Одэллии.
Я посмотрела на себя в зеркало, в которое моё отражение влезало лишь частично, и иронично скривилась:
— Ну да, ну да…
Потому генерал забыл о своём обещании и бросил несчастную женщину без целительской помощи? Лучше бы не обещал вернуться, я бы не ждала! Это больно, знаете ли.
— Вы готовы, госпожа? — раздался тихий голос.
Я обернулась к двери, где топтался наш исцелённый гость, и улыбнулась:
— Да, Шуур. Как себя чувствуешь?
— Вашими стараниями, я жив, леди Некрофф, — он низко поклонился. — О большем и желать не смею. Разве что хотелось бы вернуть фамильное оружие.
Я выгнула бровь:
— Ты про меч, который приставил к моей шее?
— Простите, госпожа, — он снова согнулся.
Такой худенький, что, казалось, унесёт порывом ветра, но юркий и смелый настолько, чтобы остановить чудо-тыкву. Конечно, я простила пареньку то, что попытался напасть на меня, ведь, в конце концов, он мне не навредил. А после и вовсе спас! Есть за что быть благодарной.
— Мы отправляемся, — решительно пошла к выходу. — Даики, проверь, взяла ли ты магический пропуск.
— Да! — Ведьма продемонстрировала браслет, на котором светилось шесть точек.
— Боюсь, без меня вы не справитесь с этим, — помялся Шуур.
Я недовольно поджала губы.
— Он прав, — вздохнула Даики. — Может, мне остаться? Парнишка будет отличным кучером.
— Нет уж, — отсекла я. — Если он попадётся Стацу, то мы на пару окажемся за решёткой. Ты же не будешь отрицать, что генерал Карающего меча искал в моей усадьбе именно тебя?
Шуур тяжело вздохнул, а потом посмотрел на меня исподлобья:
— Меня подставили.
— Возможно, — не стала спорить. — Но вместо того, чтобы доказать свою невиновность, ты прятался в чужой усадьбе, а потом и вовсе напал на её хозяйку.
— За это уже положено серьёзное наказание, — строго сказала Даики.
— Приношу глубочайшие извинения, госпожа.
Шуур совсем сник, и у меня дрогнуло сердце. Показалось, что мы с ним чем-то похожи. Да, парнишка не попаданец, но ему пришлось выживать, как и мне.