Ольга Коротаева — «Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Говорят, кабачок меняет восемь хозяев, прежде чем вернуться домой, но никто не сказал, что восемь кабачков могут перенести в другой мир! Теперь я владею заброшенной усадьбой, хозяйка которой погибла от голода. Но со мной же беды не случится? В этот мир попало сто десять килограмм здорового оптимизма. И это не считая веса кабачков!Грядки разобью, поместье подниму, генерала драконов влюблю… Стоп! Этого в изначальном плане не было. Впрочем, в хозяйстве всё пригодится!🐉- властный дракон и сопротивление чувствам💃 — позитивная и деятельная попаданка плюс сайз🏕 — усадьба, на которую претендует жадная мачеха🍆 — всемогущие кабачки, которых ещё не видел этот мир!🎄 🎁 ︎🎅ПОДАРОК! 31го станет платной!🎄 🎁 ︎🎅С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ🎉🥂🥳
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А потом позвала господ:

— Лорды, прошу к столу!

Удастся обвести губернатора вокруг пальца и, надавив на любопытство, добиться снижения стоимости патента? Или же умопомрачительный запах, от которого у меня подводило живот, не произведёт на него должного впечатления?

Глава 25"

"Единственный табурет, который был на кухне, был предложен губернатору. Лорду Женну пришлось присесть на подоконник, а Стац замер в дверях. Мужчина шумно втянул носом воздух и едва слышно проговорил:

— Она и ещё и готовит? Сокровище, а не девушка!

Мне была безумно приятна его похвала, а вот лорд Кает недовольно кашлянул и наклонился над пиццей, придирчиво рассматривая её со всех сторон:

— Хм.

Выглядит странно.

— Зато пахнет великолепно, — несчастно проблеял лорд Женн, понимая, что ему вряд ли предложат хотя бы кусочек. Гулко сглотнул и жалобно спросил: — Сколько бы стоило это блюдо, леди Некрофф?

— О, это особо редкий деликатес, — я воздела руки и пылко сообщила: — Называется пицца!

— Птица? — нахмурился губернатор.

— Спиться? — встрепенулся лорд Женн.

— Пиц-ца, — громче повторил за мной Стац. — Видимо, производное от чаровница. Слышал, что в роду Некрофф женщины обладали сильным даром к бытовой магии. Счастлив видеть, что так оно и есть.

О, какой мужчина! Его слова ласкали мою душу! Но комплиментов хотелось больше и больше, и с губ сорвалось:

— А я ещё лампочки могу зажигать!

Мужчины растерянно переглянулись, а лорд Женн вернулся к своим баранам:

— Так сколько это стоит, миледи?

Я прикинула, сколько бы лапшички бы сделали из того кабачка, и выпалила:

— Двадцать пять золотых!

— Ого, — только и смог произнести ошеломлённый мужчина.

Я же широко улыбнулась:

— Но это гипотетически. Лорд Кает, примите, пожалуйста, эту кабачковую пиццу в качестве моей благодарности за ваше великодушное прощение и решение выдать мне патент за тридцать золотых.

— Пятьдесят! — возмутился он.

— Первое слово дороже второго! — заявила я, так как терять нам всё равно было нечего.

 — Сначала вы сказали тридцать. Или слово губернатора ничего не стоит?

Он сузил глаза, явно сожалея, что позволил себе расслабиться, поддавшись влечению. Кадык дёргался, даже уши подрагивали от мысленных усилий в поисках повода отказаться от своих слов.

И, кажется, даже рот приоткрыл, набирая воздух для отповеди. Да кто же ему даст?

— Кушайте, пока не остыло! — Подцепив трезубой вилкой кусочек пиццы, я ловко сунула губернатору в рот.