Делия Росси — «Помощница лорда Хаксли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Помощница лорда Хаксли читать онлайн

Обложка книги Помощница лорда Хаксли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, а с работой в столице нынче не густо. И вдруг – редкая удача! Мне на глаза попалось объявление лорда Хаксли – одного из самых богатых и непредсказуемых аристократов Южного Уэбстера. Ему требовался помощник, и я была намерена получить место, чего бы мне это ни стоило! Вот только кто же знал, что цена может оказаться слишком высокой? И что заплатить ее придется до последнего гира.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Нера Грей, у нас очень мало времени, – встретила меня стоящая за дверью леди Холт и тут же обратилась к своей помощнице: – Розмари, фату.

Передо мной мелькнуло тончайшее кружево.

– Нера Грей, стойте ровно, нужно закрепить магией, – сказала Альбертина, продевая фату под диадему. – Да не крутитесь вы, – буркнула леди Холт. – Никакого порядка! Где это видано, чтобы невесте фату в коридоре надевали? Ну вот, готово. Теперь вы достойны занять место у алтаря рядом с Рональдом. Что скажешь, Розмари? Похожа наша Аделина на принцессу? – Неожиданно подмигнув мне, спросила леди Холт, и я откуда-то поняла, что это не просто слова, и что она знает о происхождении Рональда.

– Очень похожа, леди Холт, – ответила Розмари, но Альбертина уже взяла меня под руку и повела в холл. – Сделай его счастливым, девочка, – тихо сказала она мне, подводя к огромному зеркалу.

– Вы…

– Мать Иридии была моей близкой подругой, – негромко сказала леди Холт. – Неужели ты думаешь, я не знала?

Она на секунду замолчала, а потом совсем другим тоном произнесла:

– Так, все, пора выезжать.

Картер, рамобиль уже ждет?

– Да, леди Холт, – ответил дворецкий и расплылся в улыбке.

А вслед за ним заулыбались высыпавшие в холл слуги.

– Счастья тебе, Дилли! – Желали они, и тут же исправлялись: – Счастья и долгих лет жизни, миледи!

Я едва не расплакалась, глядя на взволнованные лица.

– Это вам, миледи, – пробился вперед садовник Хэмфри, протягивая мне прекрасный букет из алых георгин. – Специально к вашей свадьбе растил, – взволнованно пояснил он.

– Спасибо, Хэмфри, – от души поблагодарила непривычно нарядного садовника.

– Матушка лорда Хаксли, леди Иридия, очень георгины любила, – утерев глаза, пояснил Хэмфри. – Вы на нее похожи. Такая же красавица. Я вас как впервые с нашим лордом увидел, сразу понял, что лорд Рональд в вас влюбится.

Садовник вздохнул и еще яростнее потер лицо.

– Ну, будет тебе сырость разводить, Хэмфри,– недовольно произнесла Альбертина. – Радоваться нужно, мальчик наш счастье свое нашел, а ты тут причитаешь.

– Так я же от радости, леди Холт! Я же лорда Рональда мальчонкой махоньким помню! Да я для него… – дрожащими губами пробормотал садовник, и я не удержалась.

Обняла его и погладила по морщинистой щеке.

– Спасибо за цветы, тер Хэмфри, она прекрасны, – прошептала садовнику и быстро отстранилась.

– Все, хватит рыдать, – обведя орлиным взглядом прослезившихся слуг, приказала Альбертина и посмотрела на меня. – Пора, девочка.