Прекрасная буря читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– У меня возникает вопрос, – сухо сказал Джереми, – если все, что ты сказал, – правда, каким образом ты оказался на пиратском судне в услужении у пирата и похитил молодую девушку из благородной семьи, а также двоих представителей аристократии?
– Это просто временное отклонение от типичного жизненного пути.
Жаклин совершенно не устроило такое краткое объяснение, но так как он не собирался продолжать, она с возмущением воскликнула:
– Могу поклясться, слышала твои слова о дне откровений!
– Еще слишком рано, – уклонился Дэймон от ответа.
Вероятно, она выглядела настолько рассерженной, что Джереми кивнул на стоявшую на бюро бутылку бренди и сказал, обращаясь к капитану:
– Как насчет пари, кто кого перепьет? Первый, кто рухнет под стол, проиграл.
– Старик, но тебя никто не может перепить, – напомнил ему Перси. – Это все знают!
– Он об этом не знал! – прорычал Джереми в ответ.
Перси выглядел настолько ошарашенным, что Жаклин даже не стала пинать его под столом ногой. Всем известно, что Перси выкладывает все, что знает, не думая о последствиях.
Глядя на разыгравшуюся сценку, Дэймон рассмеялся.
– Мне просто любопытно, Мэлори, какую бы ты хотел получить награду, если бы выиграл пари?"
"– Полная свобода передвижения на этом судне.
– Ну, а что было бы моей наградой?
– Твоя жизнь! – Джереми вскочил на ноги.
Дэймон даже не пошевелился, только поднял бровь и спросил:
– Так что, предложение о пари еще в силе?
– Нет, – вмешалась Жаклин и кивком приказала брату сесть на место.
– Это не проблема, – сказал капитан. – Мы приближаемся к Карибскому морю, и я не могу дольше тянуть с заключением нашего союза.
Глава 35
Джереми громко расхохотался.
– Извини, но неужели ты ожидаешь какого-то другого ответа, кроме смеха?
Жаклин тоже чуть было не рассмеялась, но тут же нахмурилась – она догадывалась, что Дэймон предложил этот союз потому, что ему нужно было справиться с пиратами.
– Я вовсе не собираюсь причинять вред Жак или твоему отцу, – заверил капитан.
– Врешь, ты хотел его смерти!
– Я никогда не хотел его смерти. У меня есть другие соображения относительно его судьбы. Присутствие тут Жак всегда было только средством для достижения моих целей, это просто залог того, что твой отец поможет мне вернуть Лакросса в тюрьму.