Предательство читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
»
От испуга я выронила фонарик, и мне пришлось прикрыть рот рукой, так как меня охватил страх божий. Я подумала, что Ноа отвечает на мои мысли, но, к счастью, он пробормотал.
«...Нет, он не знает об этом...» В его голосе звучало раздражение.
«...Она не для тебя, Ти...» Кто? Кто не для него?"
"«...Я серьезно...»
Я разбила цветочный горшок, на котором сидела.
Я разбила этот гребаный цветочный горшок.
«...Подождите, кажется, здесь кто—то есть»
Я зажмурила глаза и долгое время оставалась неподвижной, как статуя.
«...Нет, наверное, медведь или горный лев», — услышала я его слова, и сердце замерло у меня в груди.
У них были медведи и горные львы?
Конечно, черт возьми, были, и теперь меня собираются номинировать в одного из них. К черту это. Беги. Беги. Тащись к дому.
Опустившись на руки и колени, я как можно тише поползла по грязи и листьям к дому, топча клумбу с петуниями в попытке выжить. Я добралась до задней двери и нащупала дверную ручку.
Куда, черт возьми, она подевалась?
Черт побери, я могла бы дать себе пинка под зад за то, что уронила фонарик в попытке спастись.
— Любопытство погубило котенка, — услышала я голос и могла бы прослезиться.
На мою голову упал свет, и я стыдливо спрятала лицо. Это был не медведь и не лев.
****
— Ноа, — тяжело вздохнула я. — Я просто... — Я ломала голову, пытаясь придумать достаточно хорошую ложь, чтобы объяснить, почему я оказалась на улице в темноте, на руках и коленях и вся в компосте.
— Ты просто подслушивала личный разговор, — предложил Ноа, его глаза потемнели, а брови нахмурились.
— Что ты... Где ты... — Я подняла голову и уставилась на него. — Ты снова вторгся на личную территорию.
Ладно, это не то, что нужно было сказать.
Ноа стиснул челюсти, и я почувствовала, как меня пронзает страх.
— Вставай, — прорычал он.
— Нет. — Я покачала головой. — Спасибо, мне и так хорошо.
Он раздраженно вздохнул.
— На улице жуткий холод.
Я сердито посмотрела на дверь.
— Ты циничная сука...