Елена Солт — «Попала! Замуж за злодея (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попала! Замуж за злодея (СИ) читать онлайн

Обложка книги Попала! Замуж за злодея (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жестокий герцог одержим могуществом, властью и принцессой, которая выбрала другого. Постылый брак с её младшей сестрой раздражает и тяготит. Их ждёт печальный конец. Откуда я знаю? А я читала этот роман! До того, как попасть в тело той самой младшей сестры, покорной и тихой. Вот только я — не она! Задумал перейти на сторону зла и всех уничтожить? Отговорю! Не замечает меня? Заметит! Не любит? Полюбит! Вот только мне бы поторопиться, ведь по сюжету я вот-вот умру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лушка завизжала, я зажмурилась, чувствуя, как подгибаются колени, как тело погружается в скользкую вязкую тьму. Выставила над головой скрещенные запястья, подумав, что это нечестно! Я должна была умереть не так! Совсем не так! И как после этого верить видениям?

Вдруг что-то изменилось вокруг. Шепчущих отбросило прочь. Я открыла сначала один глаз, затем второй, убрала руки от лица. Тени, которые обступили меня, сейчас корчились повсюду на земле, растекаясь в вязкие сгустки чёрной жижи.

Их стрекочущий шёпот постепенно утихал. Часть шепчущих спешила ускользнуть между деревьями.

А потом я увидела, что стало причиной их бегства, что спасло меня. Вернее — кто. Герцог Блэк в чёрном одеянии и плаще преследовал тени, спешащие скрыться. С его ладоней срывались чёрные молнии, настигали шепчущих, и те падали на землю, словно подкошенные.

А вот и Алисия. Словно бестрашная амазонка, сестра разгоняла шепчущих с другой стороны, посылая в них, одну за другой, золотистые светящиеся молнии.

Брюс Вайолет, Джейк Ворн и ещё несколько рыцарей с мечами наперевес прикрывали принцессу.

Лушка спустилась вниз, мы с ней обнялись и расплакались от облегчения. Постепенно всё стихло, жуткий шёпот окончательно растворился в лесу. Сумерки сгущались. Лушка отпрянула и низко присела. Не успела я оглянуться, как оказалась в объятиях сестры.

Алисия душила меня, гладя по волосам, затем отодвинулась, взяла моё лицо в ладони и сбивчиво заговорила:

— Цела, цела, моя Мэрион! О, Светлый Бог! Мы успели вовремя, какая удача, какая невероятная удача!

— Она бы не потребовалась, если бы не чья-то тупая выходка, — отчеканил откуда-то сверху ледяной голос.

Мы обе подняли головы. Герцог Блэк выглядел разъярённым. Его конь пританцовывал и фыркал, чувствуя настроение хозяина.

Меж бровей герцога залегла глубокая складка, ноздри раздувались от злости. Я сглотнула и вжала голову в плечи. Алисия, напротив, подняла подбородок и заслонила меня собой:

— Всё обошлось, Даркнайт! Твоя жена жива и здорова! Может, просто порадуешься этому?

— В том, что она жива, нет её заслуги! — процедил герцог, окатывая меня взглядом, полным презрения.

— Тем не менее! — не уступала ему Алисия.