Попаданка с характером, или Жемчужина для дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
От осознания, что королевские сыновья устраивали эти… эксперименты и наблюдали за моей реакцией, как ученые за подопытной мышью, стало противно. Наверное, я не успела влюбиться в Марка и не чувствовала, что мое сердце разбито. Но мне было мерзко, потому что человек, которого я считала хорошим, считала своим другом, оказался способным на такое. Ему что, заняться больше нечем? Пошел бы… поуправлял государством.
И еще было обидно, что со мной так обошлись. Хорошо, никто ничего не знает, не то та же Корин знатно повеселилась бы.
Боль в груди сменилась клокочущей злостью. Поднялась с пола, расшвыряла подушки и упала на кровать прямо в одежде. Однако через пару секунд стянула платье и тщательно потопталась по нему. Погоди, доберусь до своей комнаты, где есть сменная одежда, и в клочья тебя изорву. Будешь еще хуже голубого бального наряда.
Выпустив пар, почувствовала некоторое облегчение и, распустив корсет, улеглась в кровать. Думала, глаз не сомкну, но вскоре хаотичные обрывки мыслей в голове постепенно развеялись, и я провалилась в сон.
Первое, что пришло в голову утром, – не нужно было оставаться в доме ректора. Во-первых, потому что Джина наверняка волнуется. А во-вторых… Милорд Рэйнард и так каким-то образом умудряется пробираться в мою постель, не стоило упрощать ему задачу.
Однако то ли он решил не провоцировать меня после вчерашней ссоры, то ли научился лучше усыплять, но ночью мне никакие прикосновения не мерещились.
Распахнув глаза, рывком села, натягивая на себя одеяло, и крадущаяся по комнате девушка в коричневом платье и с белой наколкой на голове от неожиданности шарахнулась в сторону.
– Мисс… – Она потрясла ворохом голубой ткани, который держала в руках. – Меня зовут Мэри, мисс, я принесла вам платье.
– А-а, – протянула глубокомысленно, наблюдая, как оправившаяся от испуга Мэри развешивает одежду на ширме. – А откуда оно?
– Его светлость приказал доставить, – охотно отозвалась девушка. – Он ждет вас к завтраку. – Его светлость – это, стало быть, милорд Рэйнард.
Выбравшись из-под одеяла, с помощью Мэри надела голубое платье, подходившее для утра гораздо больше, чем бальный наряд. Затем позволила девушке соорудить мне простую прическу.