Вернуть невесту. Ловушка для попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Вернуть невесту. Ловушка для попаданки» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Алиса Ардова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Вернуть невесту. Ловушка для попаданки» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Я задумчиво наблюдала, как он идет к двери.
За ночь обернется? То есть сегодня Кайден останется в комнате один? Гм… А нам, между прочим, поговорить надо, и чем быстрее, тем лучше. Пока Никс не начал за мной гоняться и активно решения требовать.
— Жалеете, что Аллан ушел, а я остался?
Фарн явно по-своему расценил мой интерес к Граэму. Вон как челюсти сжал — желваки так и играют.
— Вы всегда оживляетесь в его обществе.
И вот что отвечать на такое в высшей степени странно заявление?
— Лорд Граэм очень добр ко мне, — произнесла дипломатично.
Лицо Дракона потемнело еще больше, и он отвернулся, больше не произнеся ни слова.
К счастью бесконечный торжественный ужин уже подходил к концу.
Вскоре подали десерт, а еще через четверть часа я, Мьирра и Кетра покинули столовую. Сейчас мужчины перейдут в кабинет, проведут там час-другой за вином и разговорами, а потом разойдутся. После этого можно и в гости к «жениху» наведаться."
"Пожелала матушке спокойной ночи, вернулась в комнату, отпустила Ольму, быстро переоделась, сменив единственный парадно-выходной наряд на более удобное, практичное платье со штанами, погасила свет и села в кресло.
Дом постепенно стихал, засыпая, и на меня тоже напала странная дремота. Мысли стали тягучими, путанными и какими-то неважными, а потом и вовсе растворились в хмельном, блаженном мареве. Веки отяжелели, руки-ноги тоже, и внезапно расхотелось куда-то идти, что-то делать, суетиться. Зачем, если здесь, в кресле, так комфортно, тепло и хорошо?
Сознание медленно тонуло в бездонном, вязком болоте, и я, смутно ощутив, что творится что-то неладное, последним усилием воли рванулась из этой обманчиво уютной, но смертельно опасной трясины.
Закусила губу — до боли, до крови, чтобы привести себя в чувство, — приподняла ладонь, тяжелую, как гиря, и медленно, по сантиметру, продвинула ее по столику возле которого сидела. К шкатулке. Открыла крышку. Скосила глаза на хранившиеся там снадобья.
Так… Вот это, пожалуй, подойдет. Для начала…
После десятой попытки удалось, наконец, донести пилюлю до рта и проглотить. Стало легче. Голова немного прояснилась, руки лучше слушались, но встать я еще не могла. И в этот момент дверная ручка начала плавно, очень осторожно поворачиваться. Я сидела как раз напротив входа и очень хорошо все видела.
Осознание того, что происходит, медленно продиралось сквозь липкую патоку, в которой лениво плавали обрывки мыслей.